Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président vous pourrez vérifier » (Français → Anglais) :

Mais je veux répéter que les conditions de cette procédure administrative que les autorités britanniques ont exigé seront précisées – vous pourrez vérifier leur simplicité dans l'accord de retrait qui vous sera soumis pour ratification.

But I want to repeat that the conditions for this administrative procedure that the UK authorities request will be detailed – you can verify the simplicity of this in the Withdrawal Agreement, which will be submitted to you for ratification,


Je pense ne pas me tromper en disant que nous espérons, nous au comité consultatif, que vous considérerez ce que nous avons exposé ici aujourd'hui comme un premier jalon dans ce processus et que vous pourrez vous en servir pour formuler un grand nombre de vos questions et orienter les discussions avec les témoins que vous entendrez et que vous pourrez vérifier s'il y a en effet consensus à propos des idées générales que nous avons présentées.

I believe I'm safe in saying that it is the hope of our panel that you will see what we've presented today as a sort of first step in this process and maybe use it to frame a lot of your questions and discussions with the groups that come forward, to see if there is indeed consensus on the larger ideas that we have presented here.


- (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous vérifier s'il y a 40 députés ici, car c'est difficile à dire?

Mr President, could you verify whether there are 40 Members here, because it is very difficult to tell?


- (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous vérifier si la partie correspondante de l’amendement 64 est bien compatible avec l’amendement 62, qui a été adopté.

Mr President, I should like you to check that the corresponding part of Amendment 64 is compatible with Amendment 62, which was adopted.


Je reviens sur la question pour ajouter que, conformément aux pratiques établies de la Chambre et en ma qualité de ministre, j'ai répondu à toutes les questions, ce que vous pourrezrifier, monsieur le Président, en lisant les délibérations du comité, avec une courtoisie et une exhaustivité qui ont suscité les éloges de tous ceux qui étaient présents.

I hearken to add that in conformity with all of the practices of this House and in my capacity as minister I answered every single question, which you will note, Mr. Speaker, when you read the committee transcript, with courtesy and with completeness that was commented upon by all those who were present.


Vous pourrez vérifier dans les bleus les observations faites par le député de Portage—Lisgar.

I believe that you will, after checking the blues, see the comments made by the hon. member for Portage—Lisgar.


Sous votre présidence, vous pourrez mettre la dernière main, pour le compte de l'humanité tout entière, à l'institution du tribunal international permanent pour les génocides, crimes de guerre et autres crimes contre l'humanité.

During your Presidency, you can complete the establishment, for the sake of humanity, of the permanent international court which will bring to justice those accused of war crimes, genocide and crimes against humanity.


- (NL) Monsieur le Président, pouvez-vous vérifier si l’on a réellement voté sur l’amendement 2 du groupe libéral portant sur la résolution relative à la fièvre aphteuse ?

– (NL) Mr President, could you please check whether Amendment No 2 of the Liberal Group on the resolution on foot-and-mouth disease has actually been voted on?


- Monsieur le Président, j'espère que vous pourrez dire au commissaire Vitorino à quel point les parlementaires ici sont mobilisés sur cette question, qu'ils veulent en faire un enjeu politique, parce que les enfants n'ont pas la capacité de faire autant de bruit que des bombes, mais que, eux aussi, ont besoin de la suppression des procédures d'exequatur.

– (FR) Mr President, I hope that you will be able to tell Commissioner Vitorino to what extent the MEPs here are rallying on this issue, that they want to make it a political challenge, because children are not capable of making as much noise as bombs, but that they too need exequatur procedures to be abolished.


Le président : Vous pourrez vérifier le compte rendu demain, mais pour placer la question dans son contexte, le ministre a indiqué, je crois, qu'il y a deux ou trois niveaux de soins de santé.

The Chair: You can check the record tomorrow, but to try to put it into perspective I think the minister indicated that there are two or three levels of health care service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président vous pourrez vérifier ->

Date index: 2021-11-30
w