Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "président que diriez-vous si nous voulions le visiter demain matin " (Frans → Engels) :

J’aurai l’occasion d’aborder ce point plus en détail avec la conférence des présidents du Parlement européen demain matin, mais permettez-moi de vous donner un bref aperçu de ce qui nous attend.

I will have the opportunity to discuss this in more detail with the European Parliament’s Conference of Presidents tomorrow morning, but let me now give you a brief glimpse of what lies ahead.


(EN) Monsieur le Président, avant d’en venir à l’ordre du jour, je voudrais que vous nous donniez une petite clarification concernant un point de l’ordre du jour de demain matin, que vous avez déjà mentionné: le discours du Grand Mufti de Syrie.

Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.


(EN) Monsieur le Président, avant d’en venir à l’ordre du jour, je voudrais que vous nous donniez une petite clarification concernant un point de l’ordre du jour de demain matin, que vous avez déjà mentionné: le discours du Grand Mufti de Syrie.

Mr President, before we get to the agenda, I would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the Grand Mufti of Syria.


- (DE) Je vous demande, Monsieur le Président, de nous assurer, au moment de notre inscription au registre central demain matin, une ample protection contre les médias, que nous nous attendons à trouver sur place et qui travaillent pour un certain M. Martin.

– (DE) My request to you, Mr President, is that, when we sign ourselves into the central register tomorrow morning, we should be given ample protection from the media, who we expect to be there, and who are working for a certain Mr Martin.


Permettez-moi de citer ces victimes : José María Martin Carpena, conseiller municipal du partido popular à Malaga, et dont la veuve et la fille nous rendront visite demain matin à 9 heures ; Juan Mariá Jauregui, ex-gouverneur civil du Guipuzcoa ; José Maria Korta, président du patronat du Guipuzcoa ; Francisco Casanova, sous-lieutenant de l'armée espagnole ; Irene Fernández Pereda et José Angel de Jesus Encinas, gardes civils d ...[+++]

Let me give the names of the murder victims: José María Martin Carpena, a Popular Party municipal councillor in Malaga, whose widow and daughter are to visit the House tomorrow morning at 9 a.m.; Juan María Jauregui, the former Civil Governor of Guipuzcoa; José Maria Korta, president of the Guipuzcoa employers’ association; Francisco Casanova, a Second Lieutenant in the Spanish army; Irene Fernández Pereda ...[+++]


[Français] M. Yvan Loubier: Monsieur le président, nous jonglions avec l'idée et c'est pour ça que nous vous demandons une suspension jusqu'à demain matin.

[Translation] Mr. Yvan Loubier: Mr. Chairman, we were toying with the idea and that's why we request an adjournment until tomorrow morning.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, les députés du Parti réformiste désirent annoncer qu'ils serviront un déjeuner continental à tout le personnel non sectaire et aux pages de la Chambre des communes qui veulent nous rendre visite entre 7 h 30 et 9 heures demain matin, 16 avril, dans la salle 200 de l'édifice de l'Ouest.

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, members of the Reform Party wish to announce that a continental breakfast will be served by Reform Members of Parliament to all non-partisan staff and the pages of the House of Commons who wish to visit any time between 7.30 and 9 tomorrow morning, April 16, in room 200 in the West Block.


Ça veut dire qu'on dépense plus qu'on achète (1745) En supposant que ce soit l'inverse et que demain matin, par une saine gestion, on soit capable de mettre de côté 5 milliards de dollars qu'on utiliserait pour payer la dette accumulée de 620 milliards de dollars, il nous faudrait, tenez-vous bien sur votre chaise, monsieur le Président, 120 anné ...[+++]

This means that we spend more than we save (1745) Let us assume for a moment that the reverse is true and that, tomorrow morning, through sound management, we were able to save $5 billion and use that money to repay the accumulated debt of $620 billion. It would take, listen to this, Mr. Speaker, 120 years to pay off Canada's current debt.


Le président : Que diriez-vous si nous voulions le visiter demain matin à 8 h 00?

The Chairman: What if we said we would like to go tomorrow morning at 8:00?


M. Réal Ménard: Monsieur le Président, croyez-vous que si je sollicitais demain matin le consentement unanime, je pourrais l'obtenir, mais que c'est en raison du fait que nous soyons maintenant à la période des affaires émanant des députés que je ne peux l'obtenir?

Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, do you think that, if I were to seek unanimous consent tomorrow, I might obtain it, but that it is because we are in Private Members' Business that I am unable to obtain it now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président que diriez-vous si nous voulions le visiter demain matin ->

Date index: 2024-06-30
w