Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une visite
Rendre visite
Rendre visite à des fabricants
Rendre visite à des familles d’accueil
Rendre visite à des fournisseurs

Traduction de «nous rendre visite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rendre visite à des fournisseurs

supplier visits | visiting suppliers | frequent suppliers | visit suppliers


rendre visite à des fabricants

call on manufacturers | visiting a manufacturers | call manufacturers | visit manufacturers


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits


Remboursement aux visiteurs - Nous vous remercions de votre visite au Canada

Visitor's Rebate Refund - Thank You for Visiting Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement—je suis maintenant l'ordre du jour qu'on nous a donné—nous avons la possibilité de rendre visite aux représentants du ministère des Affaires combattants à Charlottetown et M. Jean- Jacques Blais nous a aussi invités à nous rendre à Cornwallis pour visiter le Centre de maintien de la paix Pearson.

On the second item—I'm just following the printed agenda that came out earlier—there's a request or an opportunity to go to Charlottetown and visit DVA there and also an invitation from Jean-Jacques Blais to go to Cornwallis and visit the Pearson Peacekeeping Centre.


Nous savons que certaines sociétés de transport ont parmi leurs usagers une clientèle sûre, mais la plupart des aînés utilisent leurs services aux heures de pointe pour se rendre à un travail à temps partiel ou pour rendre visite à des parents.

We know that some transportation commissions have a certain clientele within seniors but most seniors are using these services at rush hour either to go to a part-time job or to visit relatives.


Bien sûr, nous n’excluons pas de nous rendre sur place si nous estimons que cela peut faire avancer la question, mais pour l’instant, il n’est pas possible d’obtenir une promesse quelconque que nous pourrons lui rendre visite, ni parler de sa situation, ni rencontrer sa famille, qui se trouve en Érythrée.

Of course, we will not rule out going there if we believe that it could result in progress on this matter, but for the time being, there is no possibility of obtaining any kind of promise that we would be able to visit him or hold talks about him or to meet his family, who are there in Eritrea.


Lorsque le ministre des Affaires étrangères de Taïwan veut nous rendre visite, nous ne le laissons pas entrer au Canada, mais lorsque le ministre de la Défense de la Chine communiste veut entrer chez nous, le gouvernement le lui permet, et c'est ce que nous devrions faire.

When the foreign affairs minister from Taiwan wants to visit here, we will not even let him in the country, but when the mainland Chinese communist minister of defence wants to come to the country the government lets him in, and we should let him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et tout comme je critiquais, lors du précédent débat, le fait que le Premier ministre israélien, M. Sharon, n’ait pas reçu le haut-représentant à l’occasion de sa visite au Moyen-Orient, je pense de même que nous devons demander au prochain président en exercice du Conseil, le Premier ministre italien, de ne pas rendre visite uniquement à Israël, mais aussi à l’Autorité palestinienne quand il ira au Moyen-Orient.

And just as, in the previous debate, I criticised the fact that the Israeli Prime Minister, Mr Sharon, did not receive the High Representative when he visited the Middle East, I also believe we must ask the next President—in-Office of the Council, the Italian Prime Minister, when he goes to the Middle East, not just to visit Israel, but also the Palestinian Authority.


Tous ces témoignages nous aideront beaucoup quand nous finirons par écrire notre rapport dans le courant des prochains mois, et aussi quand nous aurons l'occasion de nous rendre aux États-Unis et de rendre visite à nos amis américains, car je crois que tous autour de la table nous sommes d'accord pour dire qu'une visite aux États-Unis, et parler aux Américains—« talking to Americans », comme le dirait Rick Mercer—est absolument capital pour mieux compr ...[+++]

As I say, all of this is very helpful in terms of the eventual writing of the report that will be done over the course of the next number of months, and also after we have an opportunity to go down to the States and visit with our American friends, because I think all of us around the table would agree that a visit to the United States and talking to the Americans “talking to Americans”, as Rick Mercer would say is absolutely vital in terms of understa ...[+++]


Nous veillerons à ce qu'il en soit ainsi. Après tout, le meilleur soutien que des amis puissent apporter à une famille qui a des problèmes est de continuer à l'appeler et à lui rendre visite comme quand tout allait bien et non de diviser et de régner en essayant d'établir avec chaque membre de la famille des relations qui les mettent en concurrence.

After all, when your family is in trouble, the best support your friends can offer is to continue calling and visiting you as often as they did during the better times, and not to divide and rule by trying to establish competing relations with each of the member of the family.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, reme ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be ...[+++]


M. Parvanov est entré en fonction il y a moins de trois semaines, et nous nous réjouissons du fait qu'une de ses premières initiatives soit de rendre visite au Parlement européen.

Mr Parvanov took office less than three weeks ago, and we are delighted that one of his first actions should be to visit the European Parliament.


Je veux signaler que la France, par exemple, a également ratifié ce traité, qu'elle soutient vigoureusement et que j'ai, par exemple, participé, aux côtés du président de la République, il y a peu de mois, à une visite à La Haye, où nous avons été rendre visite au tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

I should also like to point out that France, for example, has also ratified this Treaty, which it strongly supports and a few months ago I accompanied the French President on a visit to The Hague during which we paid a visit to the International Criminal Court for the former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rendre visite ->

Date index: 2023-10-28
w