Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "président nous étudierons aujourd " (Frans → Engels) :

Le président : Nous étudierons aujourd'hui le projet de loi S-201, Loi instituant la Journée nationale de la philanthropie.

The Chair: We are meeting today to discuss Bill S-201, An Act respecting a National Philanthropy Day.


Valdis Dombrovskis, vice-président pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, d'ajouter: «Nous appuyant sur les travaux du groupe d'experts à haut niveau, nous présentons aujourd'hui nos plans en vue d'une réforme ambitieuse qui pourrait définir la référence mondiale en matière de finance durable.

Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "Inspired by the work of the High-Level Expert Group, we are today presenting our plans for a far-reaching reform that could set the global benchmark for sustainable finance.


Le vice-président: Nous accueillons aujourd'hui l'honorable Don Boudria, c.p., député. Nous étudierons l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 16 juin.

The Deputy Chairman: Today we have with us the Honourable Don Boudria, P.C., M.P. We are considering the order of reference adopted by the Senate on Tuesday, June 16.


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: « Avec les propositions que nous présentons aujourd'hui, nous renforçons nos moyens juridiques pour perturber et tarir les sources de financement des criminels et des terroristes.

First Vice-President Frans Timmermans stated: "With today's proposals, we strengthen our legal means to disrupt and cut off the financial sources of criminals and terrorists.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


S'il a dit que nous avons fait beaucoup de choses pour corriger le problème, lui-même proposera certainement des suggestions très valables que nous étudierons avec une grande attention et dans le grand respect du juge (1240) [Traduction] M. Peter Van Loan (York—Simcoe, PCC): Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui une motion relative à la question de privilège soulevée par le député de Bourassa.

While he has said that we have done a lot to rectify the problem, he will certainly have useful suggestions that we will carefully review with the greatest respect for him (1240) [English] Mr. Peter Van Loan (York—Simcoe, CPC): Mr. Speaker, today we are debating a motion on a question of privilege raised by the member for Bourassa.


Ce que j'aimerais que le ministre fasse aujourd'hui, c'est nous donner l'assurance qu'il va étudier la suggestion de la Chambre de commerce de l'Alberta (1450) L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, nous étudierons assurément la suggestion de la Chambre de commerce de l'Alberta.

I would like the minister to guarantee that he will look at the suggestion from the Alberta Chamber of Commerce (1450 ) Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, we most certainly will look at the suggestion from the Alberta Chamber of Commerce.


Le président: Honorables sénateurs, aujourd'hui nous étudierons deux projets de loi — le projet de loi C-39, Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur le Parlement du Canada, et le projet de loi C-24, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi de l'impôt sur le revenu (financement politique).

The Chairman: Honourable senators, today we will be studying two bills — Bill C-39, to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Parliament of Canada Act and Bill C-24, to amend the Canada Elections Act and the Income Tax Act (political financing).


w