Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "député nous étudierons " (Frans → Engels) :

Le vice-président: Nous accueillons aujourd'hui l'honorable Don Boudria, c.p., député. Nous étudierons l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 16 juin.

The Deputy Chairman: Today we have with us the Honourable Don Boudria, P.C., M.P. We are considering the order of reference adopted by the Senate on Tuesday, June 16.


Les députés libéraux, qui formaient l'opposition, à l'époque, ont déposé un projet de loi quasi identique à celui que nous étudions aujourd'hui et que nous étudierons également un autre jour, le projet de loi du député du Bloc québécois.

Liberal members, who at that time were sitting in the opposition, brought in a bill almost identical to the one we are discussing today and to the one we will be discussing another day, the bill presented by the Bloc Quebecois.


Nous étudierons soigneusement l'amendement proposé par le gouvernement, mais nous appuyons sans réserve la motion présentée par le député bloquiste et nous exhortons le gouvernement à agir rapidement.

We will study very diligently the amendment of the government but we strongly support the motion put forward by the Bloc member and we urge the government to move quickly.


Il n'a pas encore été examiné par le Cabinet, mais je peux garantir au député que, lorsque nous l'étudierons, nous prendrons toujours en considération les intérêts à long terme des hommes et des femmes de l'Aviation royale canadienne.

It has not yet been reviewed by cabinet, but I assure the hon. member that when we look at it, we will always consider what is in the best long-term interests of the men and women of the Royal Canadian Air Force.


Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. ...[+++]

I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring that the measures already adopted at Council level are actually implemented by the Member States, we must nevert ...[+++]


S'il a dit que nous avons fait beaucoup de choses pour corriger le problème, lui-même proposera certainement des suggestions très valables que nous étudierons avec une grande attention et dans le grand respect du juge (1240) [Traduction] M. Peter Van Loan (York—Simcoe, PCC): Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui une motion relative à la question de privilège soulevée par le député de Bourassa.

While he has said that we have done a lot to rectify the problem, he will certainly have useful suggestions that we will carefully review with the greatest respect for him (1240) [English] Mr. Peter Van Loan (York—Simcoe, CPC): Mr. Speaker, today we are debating a motion on a question of privilege raised by the member for Bourassa.


En outre, je voudrais remercier les députés pour leurs propositions constructives, que nous étudierons bien sûr, ainsi que pour le temps qu'ils ont consacré à ce processus. Mes remerciements s'adressent surtout au rapporteur, Mme Ayuso González, pour sa contribution.

Moreover, I should like to thank Members of Parliament for their constructive suggestions, which we shall of course consider, and for the time they have devoted to this process, and in particular I would thank the rapporteur, Mrs Ayuso González, for her contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député nous étudierons ->

Date index: 2024-01-02
w