Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «président je voudrais seulement donner » (Français → Anglais) :

Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, je voudrais seulement demander à Mme Barrados de vous donner des renseignements sur la question.

Ms. Sheila Fraser: Mr. Chair, I'd just like to ask Ms. Barrados to give you some information on the subject.


Monsieur le président, je voudrais maintenant donner le micro à notre directeur des transports, M. Gary Fane, qui fera un exposé au nom de notre syndicat.

What I now want to do, Mr. Chairperson, is turn the microphone over to our director of transportation, Mr. Gary Fane, who will make the presentation on behalf of our union.


Monsieur le Président, je voudrais seulement rappeler que, normalement, la présidence doit s'assurer que les députés sont assis à leur siège avant de leur accorder la parole.

Mr. Speaker, I would simply like to remind the House that, normally, the Speaker must ensure that a member is in his or her seat before he recognizes the member.


(EN) Monsieur le Président, je voudrais seulement appuyer ce que la Présidence espagnole vient de dire.

Mr President, I just want to endorse what has been said by the Spanish Presidency.


- (LT) Merci, Monsieur le Président. Je voudrais seulement donner brièvement aux députés du Parlement certaines informations.

– (LT) Thank you Mr President, I would just like to briefly give all the Members of Parliament some information.


Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.

Mr President, I simply wished to say that, in view of the oral amendment we have just voted for on the Böge/Dührkop report, Amendments 2 relating to the favourable opinion by Mr Van Orden and the one by Mr Moscovici, presented by our political group, no longer make any sense, and I wished to say before the vote that we are going to withdraw them because they are not compatible with what we have just voted for.


Je pense que les députés dont il a été fait mention dans la question de privilège du député doivent avoir la possibilité d'être entendus par le président avant qu'une décision ne soit prise (1725) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je voudrais seulement porter à votre attention que, sans aller jusqu'à prendre position sur le mérite de la question qui a été soulevée, je trouve ...[+++]

I believe the members who were mentioned in the member's question of privilege should have the opportunity to be heard by the Speaker before the decision is made (1725) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to bring to your attention the fact that, without taking a position on the merit of the question that was raised, I find it quite strange that a member of parliament who is also a member of the committee studying the matter would rise a question of privilege in the House at the very moment where this committee is meeting.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement souligner que le jour en question, j’ai posé une question et que je n’ai pas obtenu de réponse. Autrement dit, j’estime ne pas devoir consulter le compte rendu in extenso de la séance car je pense que j’ai le droit de recevoir une réponse vu que je suis celui qui a posé la question.

– (ES) Mr President, I only wanted to stress that on the occasion to which reference was made in relation to Mrs Ramos, I asked a question and I have not received a reply to that question, and I therefore do not have to consult the verbatim report, because I believe I have the right to receive a reply, since it was I who asked the question.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement insister sur ce que vient de dire M. Méndez de Vigo.

– (IT) Mr President, I would just like to reiterate what the rapporteur, Mr Méndez de Vigo, said just now.


[Français] M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, je voudrais seulement faire remarquer au ministre que le taux de suicide à la base de Valcartier est supérieur, si on prend seulement la base de Valcartier, à l'ensemble de la population.

We will try to get full information for hon. members so they can have their fears allayed. [Translation] Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, I would just like to point out to the minister that the suicide rate at the base in Valcartier alone is higher than in the population as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président je voudrais seulement donner ->

Date index: 2022-04-05
w