Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président je suis sûr que certains de mes collègues vont poser " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé du projet de loi C-520, et je suis sûr que certains de mes collègues vont vous poser une question à ce sujet.

You brought up Bill C-520, and I'm sure some of my colleagues are going to ask you about it.


Je ne m'adresserai peut-être pas à chaque groupe, puisque certains de mes collègues vont poser des questions à différents groupes.

I won't perhaps speak to each group, since some of my colleagues will be putting questions to various groups.


Je suis persuadé que certains de mes collègues vont aborder la même question.

I'm sure some of my other colleagues will probably address this same question.


(LV) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, à entendre certains de mes collègues aujourd'hui, je prends conscience de cette vérité ancienne figurant dans les Saintes Écritures: critiquer, rabaisser est chose facile, mais construire une maison ou créer un temple est ...[+++]

– (LV) Mr President, Vice-President of the Commission, President-in-Office of the Council, while listening to a few of my fellow Members today, I realised the old truth written in the scriptures: to criticise, to belittle, is easy, but to build a house, to create a temple, is a long and difficult task.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous arrivons enfin au terme de ces longs mois de travail destiné à poser les bases du futur service d’action extérieure de l’Union européenne mais je tenais, comme l’ont fait précédemment certains de mes collègues, à remercier les rapporteurs pour la qualité de leur travail.

– (FR) Mr President, Commissioner, here we are, finally, after many months of work, aiming to lay the foundations for the European Union’s future External Action Service but, like some of my fellow Members before me, I should like to thank the rapporteurs for the quality of their work.


(ES) Monsieur le Président, certains de mes collègues ici présents vont se demander: que se passe-t-il aujourd’hui?

- (ES) Mr President, some of my fellow Members here are going to say: what is happening today?


Pour conclure, Monsieur le Président, je souhaite dire que certains de mes collègues auront peut-être des objections sur un point ou l’autre. Moi-même, j’en ai sur le paragraphe 23, portant sur une acceptation générale de la déclaration de Bologne. Mais ce rapport a été soutenu et voté à l’unanimité par la commission, et j’espère qu’il en ira de mêm ...[+++]

Finally, Mr President, I should like to say that several Members may perhaps have reservations on various points; I personally have reservations about Paragraph 23 on the general acceptance of the Bologna agreements; however, this report was adopted by a unanimous vote in committee and I hope that Parliament will do likewise.


Enfin, les types de maladies vont très certainement évoluer avec une population vieillissante, ce qui ne manquera pas de poser de nouvelles questions concernant le type de soins requis dans le futur.

Finally, the types of illnesses will certainly change with an ageing population, inevitably raising new questions about the types of care required in the future.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, le 14 juillet dernier, j'étais au Caire avec certains de mes collègues du groupe du Parti populaire européen, pour un entretien avec le ministre des Affaires étrangères égyptien et des représentants de l'Assemblée du peuple de la République arabe d'Égypte.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on 14 July this year, along with some of my colleagues from the Group of the Europe People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I met the Egyptian Foreign Minister and representatives of the People’s Assembly of the Arab Republic of Egypt in Cairo.


Le président : Je suis sûr que certains de mes collègues vont poser des questions supplémentaires, mais j'ai une dernière question à poser avant, sur un autre sujet.

The Chair: I'm sure some of my colleagues will follow up, but I have one other question in one other area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président je suis sûr que certains de mes collègues vont poser ->

Date index: 2022-09-21
w