Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
D'ici la fin de la présente année
Jusqu'ici

Vertaling van "ici présents vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


d'ici la fin de la présente année

during the remaining months of the year


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.

The main driving forces behind change — increased competition in a global context, technological development and population ageing — will speed up by the end of this decade.


Comme tous les députés ici présents, je déplore les pertes de vies humaines considérables au cours des manifestations et mes pensées vont vers ceux qui ont perdu des êtres chers.

Like all the honourable Members here, I deplore the considerable loss of life during the demonstrations and my thoughts go out to those who have lost their loved ones.


– (ES) Monsieur le Président, certains de mes collègues ici présents vont se demander: que se passe-t-il aujourd’hui?

- (ES) Mr President, some of my fellow Members here are going to say: what is happening today?


C'est bien certain que les dirigeants de la FTQ, dont mon collègue, notre vice-président ici présent, vont réfléchir sur le sujet.

FTQ officials, including my colleague, our vice-president who is here today, will quite definitely reflect on the matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, les trois instituions que sont le Parlement, le Conseil et la Commission européenne vont devoir coopérer d’une manière qui diffère de ce qui se faisait jusqu’ici.

Now that the Treaty of Lisbon is in place, the three institutions – Parliament, the Council and the European Commission – will have to work together in a different way to how they have done up to now.


Cependant, mes remerciements vont tout particulièrement au président de la Commission, non pas pour sa présence ici aujourd’hui - il pourrait, bien sûr, dire qu’il n’est présent que lorsque le président du Conseil européen est également présent - mais bien pour ce qu’il a dit aujourd’hui.

My particular thanks go out to the President of the Commission, however: not only for being here today – he could, of course, say that he is only present when the President of the European Council is here – but for what he has said today.


Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.

The main driving forces behind change — increased competition in a global context, technological development and population ageing — will speed up by the end of this decade.


Pour toutes ces familles, les prières et la sympathie des sénateurs ici présents vont de soi.

To all these families, the prayers and sympathy of those of us who sit in this place are taken for granted.


Monsieur le Président, nous ne pouvons malheureusement pas accepter certains amendements qui ont d'abord été présentés à la commission de l'environnement, et qui se présentent maintenant ici et qui vont dans le sens opposé à ces principes.

Mr President, unfortunately we cannot accept some amendments first tabled in the Committee on the Environment and now tabled here, which go against these principles.


On a présentement des étudiants ici; ils vont commencer à travailler bientôt ou ont commencé fin avril ou début mai.

We currently have students here. They will begin to work soon, or they did at the end of April or in early May.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     ici présents vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici présents vont ->

Date index: 2021-02-10
w