Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président aient convenu " (Frans → Engels) :

Je suis très satisfait que le premier ministre et le président aient convenu que c'était un problème et je suis satisfait aussi que le ministre des Affaires étrangères et la Secrétaire d'État se soient entendus pour faire en sorte de le corriger.

I'm very satisfied that the Prime Minister and the President agreed that this was a problem, and also satisfied that the Minister of Foreign Affairs and the Secretary of State agreed as well to make sure it resolves the problem.


La Présidence tchèque se réjouit particulièrement que les trois institutions aient convenu de faire de ce thème l’une des priorités de leur communication en 2009.

The Czech Presidency is particularly pleased that this has been included as one of the communication priorities agreed between the institutions for 2009.


- (EN) Monsieur le Président, un rappel au règlement sur la base des articles 149 à 164. Je souhaiterais savoir comment il se fait que la présidence ou son administration ne parvient pas à organiser les travaux de l’Assemblée de façon à ce que les votes aient lieu au moment convenu, à temps et lorsque la situation l’exige.

Mr President, on a point of order under Rules 149 to 164, I rise to ask why it is Parliament cannot be organised, via the Presidency or its administration, to have votes at the proper time, on time, when required.


Monsieur le président, les membres du comité peuvent se demander comment il se fait que des représentants d'intérêts si diversifiés aient convenu que le projet de loi C-19 améliorera la loi actuelle.

Mr. Chairman, members of the committee may wonder why such diverse interests have acknowledged that Bill C-19 will improve the current act.


L'Union européenne se félicite que le Kenya et le Soudan aient convenu d'organiser un Sommet du Comité de l'IGAD sur le Soudan et demande au Kenya, en sa qualité de président du Comité de l'IGAD, de convoquer ce Sommet dès que possible.

The European Union welcomes the agreement reached between Kenya and Sudan to organise a Summit for IGAD Committee on the Sudan and calls on Kenya, in its capacity as chairman of the IGAD Committee, to convene this Summit as soon as possible.


Primo, en ce qui concerne les activités du 9 mai, comme vous le savez, il a été convenu, en collaboration avec le président de l’Eurogroupe, de communiquer à l’Ecofin, à Malmö, l’initiative du 9 mai concernant les écoles, et la Commission imprimera 400 000 petits passeports que nos délégations mettront à disposition des écoles, pour que les écoliers et les écolières aient une prise de contact avec cette situation.

Firstly, with regard to the activities for 9 May, as you know, in cooperation with the chairman of the eurogroup, it has been agreed to communicate the 9 May initiative relating to schools to the Ecofin Council, in Malmö, and the Commission will print 400 000 little passports which our delegations will make available to the schools so that the children can begin to familiarise themselves with this situation.


MARQUE COMMUNAUTAIRE Le Conseil est convenu de reporter la discussion de la proposition de règlement sur la marque communautaire à une de ses prochaines sessions, étant donné qu'il s'est avéré qu'au stade actuel, bien que des propositions de compromis de la Présidence aient reçu un large soutien, le problème du régime linguistique de l'Office communautaire des marques ne peut être résolu de façon satisfaisante pour toutes les délégations.

COMMUNITY TRADE MARK The Council agreed to postpone discussion of the proposal for a Regulation on the Community trade mark until a later meeting since it emerged that, at the moment, although the Presidency's compromise proposals had received broad support, the problem of the language arrangements for the Community Trade Mark Office could not be resolved to the satisfaction of all delegations.


Il est convenu que la demande modifiée d'autorisation de budget, étude spéciale (secteur de l'énergie), pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2013, soit approuvée, que le président et le vice-président aient le pouvoir d'apporter des modifications mineures à la demande, au besoin, et que le président soit autorisé à présenter la demande au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration.

It was agreed that the following revised special study budget application (energy sector), for the fiscal year ending March 31, 2013, be approved, that the chair and deputy chair be empowered to make minor revisions to the application if required, and that the chair be authorized to submit the application to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président aient convenu ->

Date index: 2021-09-15
w