Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence suédoise soit restée » (Français → Anglais) :

À cet égard, il est important que la Présidence suédoise soit aussi prête à modifier son point de vue et à se battre pour empêcher ceux qui sont le plus durement touchés par le changement climatique d’aussi être touchés davantage encore par la faim.

In this regard, it is important that the Swedish Presidency is also prepared to change its view and to fight to prevent those hardest hit by climate change from also being affected even more by hunger.


Personnellement, je puis dire que lorsque nous n'étions que deux de mon parti, soit Jean Charest et moi-même, je ne serais probablement jamais restée si cela n'avait pas été de vous, monsieur le Président.

I know from personal experience having been here with only two of us in our party, Jean Charest and myself, that had it not been for you, Mr. Speaker, I would probably never have stayed.


Monsieur le Président, bien que notre économie soit restée stable en juillet, nous avions évidemment observé une croissance en juin, et nos résultats économiques sont bien meilleurs que ceux de nos voisins du Sud.

Mr. Speaker, while Canada's economic performance was flat in July, of course we did see growth in June, and this is a much better performance than we are seeing south of the border.


En ce qui concerne les lettres de première catégorie, la part de marché de la poste suédoise est restée stable entre 2005 et 2007, s’établissant à un peu plus de [.] % (6), qu’elle soit mesurée en valeur ou en volume (7).

In respect of addressed first class letters, Sweden Post has a market share which has been stable at slightly more than [. %] (6) each year between 2005 and 2007, whether measured in terms of value or of volume (7).


Comment le Conseil peut-il justifier que la Présidence suédoise soit restée silencieuse et n’ait pris aucune initiative d’envergure à propos de la réforme des traités et de l’élaboration éventuelle d’une constitution pour l’Union européenne ?

What accounts for the Swedish Presidency's virtual silence and lack of significant initiatives regarding the reform of the Treaties and the planned EU Constitution?


Comment le Conseil peut-il justifier que la Présidence suédoise soit restée silencieuse et n’ait pris aucune initiative d’envergure à propos de la réforme des traités et de l’élaboration éventuelle d’une constitution pour l’Union européenne?

What accounts for the Swedish presidency's virtual silence and lack of significant initiatives regarding the reform of the Treaties and the planned EU Constitution?


Monsieur le président, je dirais depuis assez longtemps pour que ce rôle soit ancré dans leur système, et en aucun cas vous ne trouverez un ombudsman.Le titulaire aura peut-être changé, mais les fonctions seront restées les mêmes depuis 20 ans au moins.

Mr. Chairman, I would say long enough for it to be ingrained into their system, and in no case would you find an ombudsman.The man may have changed, but the duties of the office have not changed for 20 years at least.


Parallèlement, nous pensions que nous allions procéder à la clôture provisoire de tous les chapitres en suspens au début du semestre. En effet, - comme vous le savez, Monsieur le Président, ainsi que cette Assemblée - l'Espagne non seulement a respecté sa feuille de route, mais a également réglé une quantité très importante de ce qui est appelé euphémiquement les left overs, qui sont de véritables négociations non achevées, des négociations extrêmement importantes, restées en suspens depuis les présidences suédoise ...[+++]et belge.

In parallel, we thought that we were going to proceed to the provisional conclusion of all those chapters pending at the beginning of the six-month period because – as you and the House know, Mr President – Spain was not only faced with the ‘road map’, but also with a huge number of euphemistically named ‘leftovers’, which in fact are unfinished negotiations, extremely important negotiations, which remained following the Swedish and the Belgian Presidencies.


Parallèlement, nous pensions que nous allions procéder à la clôture provisoire de tous les chapitres en suspens au début du semestre. En effet, - comme vous le savez, Monsieur le Président, ainsi que cette Assemblée - l'Espagne non seulement a respecté sa feuille de route, mais a également réglé une quantité très importante de ce qui est appelé euphémiquement les left overs , qui sont de véritables négociations non achevées, des négociations extrêmement importantes, restées en suspens depuis les présidences suédoise ...[+++]et belge.

In parallel, we thought that we were going to proceed to the provisional conclusion of all those chapters pending at the beginning of the six-month period because – as you and the House know, Mr President – Spain was not only faced with the ‘road map’, but also with a huge number of euphemistically named ‘leftovers’, which in fact are unfinished negotiations, extremely important negotiations, which remained following the Swedish and the Belgian Presidencies.


Ce prix de 3 000 euros permettra d'étudier la faisabilité du projet et d'en arrêter les détails avant de le soumettre à la Commission européenne, pour autant que cette proposition soit en accord avec les initiatives et les priorités de prochaine présidence suédoise.

The EUR 3000 prize will be used to study the feasibility of the project and to work out its finer points so that it can then be presented to the European Commission, given that the proposal fits in with the Commission's initiatives and the priorities of the forthcoming Swedish presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence suédoise soit restée ->

Date index: 2022-11-09
w