Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence souhaite maintenant » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai cru entendre le député dire que « les libéraux souhaitent maintenant créer un comité de parlementaires sur la sécurité nationale »; or, n'est-il pas au courant que cette idée a été proposée par l'ancien gouvernement Martin, en 2005, je crois?

Mr. Speaker, I heard the hon. member say something to the effect of “now the Liberals want to create a national security committee of parliamentarians”, but is he not aware that this is an idea that was proposed by the former Martin government, I think in 2005?


Nous allons maintenant avoir un vote par appel nominal (La motion est adoptée par 6 voix contre 4). Le vice-président (M. Kevin Lamoureux): Je crois comprendre que le comité souhaite maintenant passer à celle de Mme Turmel.

We'll have a recorded vote (Motion agreed to: yeas 6; nays 4) The Vice-Chair (Mr. Kevin Lamoureux): I understand that it is the will of the committee to now go to Ms. Turmel.


Monsieur le Président, les négociations concernant un accord sur le commerce et l'investissement avec la Chine se sont étalées sur une période de 18 ans. Les conservateurs souhaitent maintenant qu'il soit approuvé dans un délai de 21 jours.

Mr. Speaker, it took 18 years to negotiate a trade investment deal with China but Conservatives want it approved in 21 days.


Maintenant que nous sommes dans la dernière ligne droite, la Présidence souhaite faire avancer notre débat le plus possible.

Now that we are in the final straight, the Presidency is seeking to advance our debate as much as possible.


Le secrétaire parlementaire a soulevé certains points importants sur lesquels la présidence souhaite maintenant se pencher, le premier étant le libellé du paragraphe 4(2) qui impose au ministre l’obligation de consulter.

The parliamentary secretary raised some important points that the Chair wishes to address, the first being that provisions in subclause 4 (2) oblige the minister to consult.


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]

Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in pe ...[+++]


O. considérant que, lors de la présentation du programme de la Présidence française de l'Union européenne à Strasbourg (4 juillet 2000), le Président en exercice du Conseil, M. Jacques CHIRAC, a souhaité "maintenant mettre en application les nouvelles dispositions du traité d'Amsterdam pour que les Açores, Madère, les Canaries et les départements français d'outre-mer bénéficient des droits, des avantages et des politiques communautaires particulières découlant de leurs caractéristiques et contraintes particulières”,

O. whereas, when presenting the programme of the French Presidency of the European Union in Strasbourg on 4 July 2000, the President-in-office of the Council, Jacques Chirac, called for the new provisions of the Amsterdam Treaty to be implemented so that Azores, Madeira, the Canaries and the French overseas departments can benefit from the rights and advantages and the specific Community policies stemming from their specific characteristics and constraints,


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous rejoins, alors que la Commission continue ses travaux et qu'elle vient à peine, c'est le moins que je puisse dire, de conclure sur le sujet que je souhaite maintenant vous exposer.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am now with you again, while the Commission continues its work and now that it has just concluded its work (that is the least I can say) on the matter which I wish now to present to you.


- Monsieur le Président, il est maintenant près de 14 heures. Pourriez-vous demander à l'Assemblée elle-même si elle souhaite continuer à voter ou si elle souhaite s'arrêter ?

– (FR) Mr President, it is now almost 2 p.m. Could you ask the House if wishes to continue voting or if it wishes to stop?


Le président : Je souhaite maintenant la bienvenue à notre deuxième groupe de témoins pour discuter du projet de loi C-442.

The Chair: Welcome now to our second panel on Bill C-442.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence souhaite maintenant ->

Date index: 2025-07-20
w