Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence se montre très tolérante envers " (Frans → Engels) :

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ic ...[+++]

This unprecedented visit by the President and the College of Commissioners testifies to the excellent relationship between the European Commission and the City of Brussels and conveys just how much the Commission values and appreciates the EU's de facto capital and its inhabitants, who have provided the institution with a home for over 60 years (consult the programme and practical information for journalists who wish to attend the event).


Puis-je ainsi me permettre de formuler des reproches à l’encontre de M. Almunia, par exemple, l’ancien commissaire responsable des Affaires économiques et monétaires, qui s’est montré très critique envers certains pays lorsqu’il exerçait cette fonction, juste avant que la question grecque n’arrive sur le devant de la scène.

Might I therefore suggest that we call to task Mr Almunia, the ex-Commissioner for Economic and Monetary Affairs, for example, as he was quite critical towards some countries during his term of office and then the Greek issue came up.


Il convient également de se référer au rapport spécial n 8/2007 de la Cour des comptes, qui se montre très critique envers les États membres en leur reprochant de ne pas avoir consenti des efforts suffisants en matière de coopération administrative dans le domaine de la TVA.

Reference should also be made to the Court of Auditors' Special Report No 8/2007, which is highly critical of the Member States, reproaching them for not having made sufficient efforts as regards administrative cooperation on VAT matters.


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


Les chrétiens de Syrie qui le connaissent bien m’ont dit qu’il avait, en tant que membre de la minorité Alawi, une attitude très tolérante envers les autres communautés religieuses, notamment envers les chrétiens.

Syrian Christians who know him well tell me that he, as a member of the Alawi minority himself, has a very tolerant attitude towards other faith communities, not least the Christians.


Alors qu'elle se montre très exigeante envers les pays candidats, il est dommage que l'Union européenne n'ait pas encore balayé devant sa porte.

While making great demands of the candidate countries, it is a pity that the European Union has not already put its own house in order.


Alors qu'elle se montre très exigeante envers les pays candidats, il est dommage que l'Union européenne n'ait pas encore balayé devant sa porte.

While making great demands of the candidate countries, it is a pity that the European Union has not already put its own house in order.


En novembre 2004, la présidence néerlandaise du Conseil et la Commission ont organisé une conférence réunissant les États membres et les participants à la consultation qui se sont montrés très favorables à une approche cadre fondée sur l’action communautaire.

In November 2004, the Dutch Presidency of the Council and the Commission held a conference gathering Member States and participants of the stakeholder process who expressed strong support for a framework approach based on Community action.


La présidence se montre très tolérante envers les députés qui chahutent, mais j'ai du mal à entendre la secrétaire parlementaire.

The Chair is very tolerant of heckling in debate but I am having difficulty hearing the parliamentary secretary.


M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, Greg Twoyoungmen, président du comité sur l'injustice faite aux autochtones, s'est montré très virulent envers le ministère des Affaires indiennes en Alberta.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, Greg Twoyoungmen, chair of the Committee Against Injustice to Natives, has been scathingly critical of the department of Indian affairs in Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence se montre très tolérante envers ->

Date index: 2024-09-23
w