Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence puisse commencer » (Français → Anglais) :

Je suis particulièrement heureux que cette Présidence puisse commencer déjà avec devant elle un horizon dégagé sur les perspectives financières, grâce à l'accord obtenu au Conseil européen de décembre.

I am particularly pleased that this Presidency can begin its work already, armed with a vision of the financial perspective, thanks to the agreement obtained at the December European Council.


(L'amendement est adopté) (La motion amendée est adoptée) Le président: La deuxième motion concerne le quorum nécessaire pour entendre les témoignages : Que le président soit autorisé à tenir des réunions, à recevoir des témoignages et en permettre la publication en l'absence de quorum, pourvu que le président et au moins deux membres soient présents, dont un membre de l'opposition, et que, s'il n'y a aucun membre de l'opposition dix minutes après le début prévu de la réunion, celle-ci puisse commencer.

(Amendment agreed to) (Motion as amended agreed to) The Chair: The second concerns a quorum to receive evidence: that the chair be authorized to hold meetings, to receive and publish evidence when quorum is not present provided that the chair and at least two members are present, including a member of the opposition, and provided that if no member of the opposition is present ten minutes after the designated start of the meeting, the meeting may proceed.


- (DA) Monsieur le Président, l’Italie insiste pour que la Conférence intergouvernementale puisse commencer en décembre afin que M. Berlusconi puisse organiser un sommet à Rome et enterrer solennellement le traité de Rome pour le remplacer par la Constitution de Rome.

– (DA) Mr President, Italy insists that the Intergovernmental Conference must be ready to begin by December so that President Berlusconi can issue invitations to the Rome Summit and solemnly bury the Treaty of Rome and give birth to the Rome Constitution.


- (DA) Monsieur le Président, l’Italie insiste pour que la Conférence intergouvernementale puisse commencer en décembre afin que M. Berlusconi puisse organiser un sommet à Rome et enterrer solennellement le traité de Rome pour le remplacer par la Constitution de Rome.

– (DA) Mr President, Italy insists that the Intergovernmental Conference must be ready to begin by December so that President Berlusconi can issue invitations to the Rome Summit and solemnly bury the Treaty of Rome and give birth to the Rome Constitution.


Récemment encore, l’UE, par la voix de la Présidence belge, a réaffirmé son engagement à œuvrer à l'obtention, dans les plus brefs délais, des 60 ratifications nécessaires pour que la Cour Pénale puisse commencer à fonctionner.

Only recently, the EU, through the Belgian Presidency, reaffirmed its commitment to working to secure, as rapidly as possible, the 60 ratifications required for the Criminal Court to be brought into operation.


Je suis favorable à ce que nous récupérions tous en juillet et en août mais il faudra que la conférence intergouvernementale puisse commencer en septembre, sous la présidence italienne, et que nous parvenions à venir à bout de ce traité constitutionnel à la fin 2003, avant les élections européennes et avant l'élargissement.

I am in favour of us all resting from our labours in July and August, so that the IGC can begin in September under the Italian Presidency and we can complete the constitutional treaty by the end of 2003, in good time for the European elections and also for enlargement.


1. Le débat ordonné pour la séance d'aujourd'hui, conformément à l'article 52 du Règlement, commence immédiatement et, lorsqu'aucun député ne désirera parler ou au plus tard après trois heures, la Chambre s'ajourne jusqu'au prochain jour de séance et la Chambre se forme en comité plénier pourvu que le Président puisse agir comme président du comité;

1. The debate ordered for this day, pursuant to Standing Order 52, shall commence immediately and, when no Member rises to speak thereon, or after three hours, whichever is earlier, the House shall adjourn to the next sitting day, and that the debate take place in committee of the whole provided that the Speaker may act as chair from time to time;


qu'un éventail approprié d'hypothèses de croissance économique ont été étudiées mais qu'elles devront faire l'objet d'un suivi permanent sur la base des données économiques les plus récentes ; qu'une autre option pour la présentation des perspectives financières a été examinée et apparaît comme un moyen plus efficace de délimiter les dépenses de pré-adhésion et les dépenses liées à l'élargissement, comme l'a souhaité le Conseil européen de Cardiff ; qu'il faudrait procéder dès que possible à un examen approfondi du rapport de la Commission sur le fonctionnement du système des ressources propres, afin qu'un débat de fond puisse commencer ...[+++]

· an adequate range of economic growth assumptions have been considered, but that these will have to be kept under continuous review on the basis of the most recent economic data; · an alternative presentation of the Financial Perspective has been examined which appears to be a more effective means of ringfencing pre-accession and enlargement-related expenditure, as called for by the Cardiff European Council; · a detailed examination of the Commission's report on the operation of the own resources system should be made as soon as possible so that a substantive discussion can begin at the next session of the Council; · COREPER should continue work as a matter of priority with a view to reaching a ...[+++]


Enfin, honorables sénateurs, j'espère que le comité de sélection pourra se réunir très bientôt, dès notre retour du congé de Pâques, afin que le comité puisse avoir une réunion d'organisation, élire son président et commencer les préparatifs.

Let me say finally, honourable senators, that I do hope the Committee of Selection will be able to meet very soon, immediately after we return from the Easter break, so that the committee may have an organizational meeting, elect its chairman, and get on with preparations.


L'Union européenne se félicite de la mise en place de la commission électorale nationale indépendante au Togo, et invite ses membres et les parties qu'ils représentent à tout mettre en oeuvre pour que cette commission puisse commencer son travail, en particulier en désignant un président et en déterminant ses modalités de fonctionnement.

The European Union welcomes the setting up of the Independent National Electoral Commission in Togo and requests its members and the parties they represent to do their utmost to ensure that this Commission can begin its work, in particular by appointing a Chairman and deciding how the Commission is to operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence puisse commencer ->

Date index: 2023-09-27
w