Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission puisse commencer " (Frans → Engels) :

Il est maintenant temps de mettre le projet de loi aux voix pour que la commission puisse commencer son travail.

We have discussed it there, and now it is time to put this bill to a vote so we can get the commission to begin its work.


1. Le test complet ne démarre qu’après que la Commission a déclaré qu’elle estime que les essais visés à l’article 1er de la décision 2008/173/JAI ont été suffisamment concluants pour que ledit test puisse commencer.

1. The comprehensive test shall not start before the Commission has declared that it considers that the level of success of the tests referred to in Article 1 of Decision 2008/173/JHA is sufficient to begin such a test.


1. Le test complet ne démarre qu’après que la Commission a déclaré qu’elle estime que les essais visés à l’article 1er du règlement (CE) no 189/2008 ont été suffisamment concluants pour que ledit test puisse commencer.

1. The comprehensive test shall not start before the Commission has declared that it considers that the level of success of the tests referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 189/2008 is sufficient to begin such a test.


Comme je l'ai déjà dit, le gouvernement s'est engagé à faire adopter ce projet de loi avant Noël afin que les agriculteurs puissent entreprendre leur planification et que la Commission canadienne du blé puisse commencer le processus de transition.

Our government, as I have said in the past, has made a commitment that we need to bring this through before Christmas so that farmers can start planning, and so that the Canadian Wheat Board can start a transition process.


1. Le test complet ne démarre qu’après que la Commission a déclaré qu’elle estime que les essais visés à l’article 1er du règlement (CE) no 189/2008 ont été suffisamment concluants pour que ledit test puisse commencer.

1. The comprehensive test shall not start before the Commission has declared that it considers that the level of success of the tests referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 189/2008 is sufficient to begin such a test.


1. Le test complet ne démarre qu’après que la Commission a déclaré qu’elle estime que les essais visés à l’article 1er de la décision 2008/173/CE ont été suffisamment concluants pour que ledit test puisse commencer.

1. The comprehensive test shall not start before the Commission has declared that it considers that the level of success of the tests referred to in Article 1 of Decision 2008/173/EC is sufficient to begin such a test.


3. Lorsque la surveillance des eaux de baignade a commencé au titre de la présente directive, le rapport annuel transmis à la Commission conformément au paragraphe 1 continue à être élaboré en vertu de la directive 76/160/CEE jusqu'à ce qu'une première évaluation puisse être effectuée en vertu de la présente directive.

3. When monitoring of bathing water has started under this Directive, annual reporting to the Commission in accordance with paragraph 1 shall continue to take place pursuant to Directive 76/160/EEC until a first assessment can be made under this Directive.


L'Union européenne se félicite de la mise en place de la commission électorale nationale indépendante au Togo, et invite ses membres et les parties qu'ils représentent à tout mettre en oeuvre pour que cette commission puisse commencer son travail, en particulier en désignant un président et en déterminant ses modalités de fonctionnement.

The European Union welcomes the setting up of the Independent National Electoral Commission in Togo and requests its members and the parties they represent to do their utmost to ensure that this Commission can begin its work, in particular by appointing a Chairman and deciding how the Commission is to operate.


Nous disons tout simplement que nous voulons que la Commission puisse commencer ses travaux.

We are merely saying that we want the commission to be able to begin its work.


A la lumière des négociations qui ont lieu à Bruxelles en vue du renouvellement de la Convention de Lomé, la Commission exprime son espoir que le gouvernement de la Zambie puisse commencer maintenant les discussions préliminaires avec la délégation de la Commission à Lusaka sur les utilisations possibles et les politiques d'accompagnement du Programme d'appui à la Zambie sous Lomé IV pour les années 1991-1995. --------------------- Pour renseignements complémentaires, veuillez contacter : C. LIEBANA : 236 07 96 / ...[+++]

In Brussels the negotiations are proceeding for a renewal of the Lomé III Convention with the ACP States. The Commission hopes hat the Government of Zambia can initiate now the preliminary discussions with the Commission Delegation in Lusaka on the possible uses and policy background to the Lomé IV programme of support for Zambia for 1991- 1995. -------------------- For further details, please contact: C. LIEBANA : 236 07 96 - 236 05 14 G. BURSI : 235 47 21




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse commencer ->

Date index: 2025-04-19
w