Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence française change aussi beaucoup " (Frans → Engels) :

Les temps changent et la Présidence française change aussi beaucoup de choses.

Times have changed, and the French Presidency has also changed a lot of things.


Monsieur le Président, j'ai aussi beaucoup de respect pour mon collègue. Je siège à la Chambre depuis maintenant tout près de 10 ans.

Mr. Speaker, I have a lot of respect for my hon. colleague as well, but I must tell him that I have been here for almost 10 years now, and I only started hearing the NDP talk about victims' rights in the last year or so.


Même quand nous avons plusieurs témoins et que nous leur accordons seulement cinq minutes, le président a, lui aussi, beaucoup de mal à faire respecter le délai de cinq minutes si le débat porte sur des questions complexes.

Even when we have several witnesses and we only give them five minutes, it's very difficult for the chair, as well, to keep them to five minutes if it's on complex issues.


Vous le savez, la Présidence française s’est efforcée de faire progresser l’Europe de la justice à travers des projets concrets, afin de rapprocher les institutions européennes de nos concitoyens, et – comme l’a dit d’ailleurs Diana tout à l’heure – la Présidence slovène avait aussi beaucoup fait en ce sens et nous avons poursuivi ses travaux.

As you know, the French Presidency has tried hard to make progress with a Europe of justice through practical projects, in order to bring the European institutions closer to our fellow citizens, and – as Mrs Wallis said just now – the Slovenian Presidency also did a great deal in this connection, and we have continued its work.


Pour cela nous n’avons pas seulement besoin de la Présidence française, mais aussi de la France en tant que pays.

For this it is not just the French Presidency we need, but France the country.


On sait que Placement carrière-été a aussi changé sa façon de gérer ses budgets, et c'est catastrophique pour un comté comme Québec, car nous avons beaucoup d'étudiants à l'Université Laval et aussi beaucoup d'organismes communautaires et culturels dans le comté de Québec.

We know that Summer Career Placement has also changed how it manages its budgets, with catastrophic results for a riding like that of Québec, because we have many students attending Laval University and many cultural and community organizations in the riding of Québec.


Monsieur le Président, un mot pour conclure, et pour dire à quel point il nous semble que la présidence française devra aussi transformer l'acquis du traité d'Amsterdam, s'agissant des services d'intérêt général.

Mr President, one final word to express how important we think it is that the French Presidency should also transform the acquis of the Treaty of Amsterdam on the subject of services of general interest.


La présidence française est aussi résolue à obtenir des progrès sur la question des coopérations renforcées, qui a été ajoutée à l'ordre du jour de la CIG lors du Conseil européen de Feira.

The French Presidency is also determined to make progress on the matter of intensified cooperation, which was added to the IGC agenda at the Feira European Council.


La présidence a informé le Conseil que, le groupe de travail du Conseil ayant beaucoup progressé, elle-même et les trois futures présidences étaient en mesure de lui transmettre un projet d'acte juridique en vue de son adoption en décembre, sous la présidence française.

The Presidency informed the Council that following considerable progress in the Council's Working Groups it was , in conjunction with the three future Presidencies, in a position to submit a draft legal instrument to the Council with a view to adoption in December, under the French Presidency.


Nous aussi devons accélérer (...) Un saut qualitatif est nécessaire tant en ce qui concerne notre conception de la Communauté qu'en ce qui concerne nos modes d'action extérieure". 30 octobre 1989 - Pour donner suite aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la présidence française avait confié à un groupe à haut niveau de représentants personnels des Ministres - présidé par Mme Guigou - d'identifier les éléments d'un Traité sur l'UEM.

30 October 1989 - The highflevel working party of Ministers' personal representatives (chaired by Mrs Guigou), appointed to establish the basic issues involved in a Treaty on EMU, reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence française change aussi beaucoup ->

Date index: 2025-06-07
w