Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence désire entendre " (Frans → Engels) :

La présidence désire entendre la question posée par la députée d'Edmonton-Nord et je suis sûr que les députés le souhaitent aussi.

The Chair wishes to hear the question being posed by the hon. member for Edmonton North and I am sure other hon. members also wish to hear the question.


1. Lorsque la commission initialement saisie d'une question désire entendre l'avis d'une autre commission ou lorsqu'une autre commission désire donner son avis au sujet du rapport de la commission initialement saisie, elles peuvent demander au Président du Parlement que, conformément à l'article 201, paragraphe 3, une commission soit désignée comme compétente au fond et que l'autre soit saisie pour avis.

1. If the committee to which a matter was first referred wishes to hear the views of another committee, or if another committee wishes to make known its views on the report of the committee to which a matter was first referred, such committees may ask the President in accordance with Rule 201(3), for one committee to be named as the committee responsible and the other as the committee asked for an opinion.


1. Lorsque la commission initialement saisie d'une question désire entendre l'avis d'une autre commission ou lorsqu'une autre commission désire donner son avis au sujet du rapport de la commission initialement saisie, elles peuvent demander au Président du Parlement que, conformément à l'article 201, paragraphe 3, une commission soit désignée comme compétente au fond et que l'autre soit saisie pour avis.

1. If the committee to which a matter was first referred wishes to hear the views of another committee, or if another committee wishes to make known its views on the report of the committee to which a matter was first referred, such committees may ask the President in accordance with Rule 201(3), for one committee to be named as the committee responsible and the other as the committee asked for an opinion.


Le président: Et bien, monsieur Laurin, le comité peut inviter tous les témoins qu'il désire entendre.

The Chair: Well, Mr. Laurin, this committee can invite any witness it wants.


1. Lorsque la commission initialement saisie d'une question désire entendre l'avis d'une autre commission ou lorsqu'une autre commission désire donner son avis au sujet du rapport de la commission initialement saisie, elles peuvent demander au Président du Parlement que, conformément à l'article 188, paragraphe 3, une commission soit désignée comme compétente au fond et que l'autre soit saisie pour avis.

1. If the committee to which a matter was first referred wishes to hear the views of another committee, or if another committee wishes to make known its views on the report of the committee to which a matter was first referred, such committees may ask the President in accordance with Rule 188(3), for one committee to be named as the committee responsible and the other as the committee asked for an opinion.


1. Lorsque la commission initialement saisie d'une question désire entendre l'avis d'une autre commission ou lorsqu'une autre commission désire donner son avis au sujet du rapport de la commission initialement saisie, elles peuvent demander au Président du Parlement que, conformément à l'article 188, paragraphe 3, une commission soit désignée comme compétente au fond et que l'autre soit saisie pour avis.

1. If the committee to which a matter was first referred wishes to hear the views of another committee, or if another committee wishes to make known its views on the report of the committee to which a matter was first referred, such committees may ask the President in accordance with Rule 188(3), for one committee to be named as the committee responsible and the other as the committee asked for an opinion.


1. Lorsque la commission initialement saisie d'une question désire entendre l'avis d'une autre commission ou lorsqu'une autre commission désire donner son avis au sujet du rapport de la commission initialement saisie, elles peuvent demander au Président du Parlement que, conformément à l'article 188, paragraphe 3, une commission soit désignée comme compétente au fond et que l'autre soit saisie pour avis.

1. If the committee to which a matter was first referred wishes to hear the views of another committee, or if another committee wishes to make known its views on the report of the committee to which a matter was first referred, such committees may ask the President in accordance with Rule 188(3), for one committee to be named as the committee responsible and the other as the committee asked for an opinion.


M. Paul Szabo: Monsieur le président, je désire entendre ce que le député a encore à dire, mais je crois important que tout le monde comprenne bien qui sont les parties au contrat de Partenariat technologique.

Mr. Paul Szabo: Mr. Chairman, I want to hear what else the member has to say, but I think it's important for everybody to understand who the parties are to the Technology Partnerships agreement.


M. John Richardson (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, comme il a été dit souvent à la Chambre, des témoins peuvent être convoqués jusqu'au 31 mars et tout témoin que désire entendre la commission peut être cité à comparaître.

Mr. John Richardson (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as has been said many times in this House, the calling of witnesses is still open until March 31 and any witnesses the commission wishes to call can be called.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de vous soumettre cette question de privilège qui concerne l'intimidation dont sont victimes, de la part du directeur général de l'Aviation civile, M. Merlin Preuss — un haut fonctionnaire —, des témoins que le Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités désire entendre dans le cadre de son étude sur le projet de loi C-6.

Mr. Speaker, I am pleased to submit a question of privilege concerning the intimidation by the director general of Civil Aviation, Merlin Preuss, a senior government official, towards witnesses that the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities would like to hear in the context of its study of Bill C-6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence désire entendre ->

Date index: 2023-11-07
w