Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidence compte-t-elle entreprendre afin » (Français → Anglais) :

Sachant que M. Barack Obama prendra ses fonctions de président des États-Unis le 20 janvier 2009, quelles initiatives la Commission compte-t-elle entreprendre afin de promouvoir les relations entre l'Union européenne et les États-Unis?

In light of the recent inauguration of US President Barack Obama on 20 January, what initiatives will the European Commission engage in to promote EU and US relations?


Quelles actions concrètes la présidence compte-t-elle entreprendre afin d'assurer l'adoption du déliement de l'aide en tant que principe par tous les États membres?

What concrete steps will the Presidency take to ensure that the untying of aid as a principle is adopted by all EU Member States?


Quelles actions concrètes la présidence compte-t-elle entreprendre afin de mettre en œuvre les conclusions du Conseil de novembre 2004 relatives à l'harmonisation des règlements ainsi que les propositions de la Commission pour l'amélioration de la coordination et de la complémentarité?

What concrete steps will the Presidency take in order to implement the Council Conclusions of November 2004 concerning harmonisation of rules and procedures and to implement the proposals made by the Commission to increase coordination and complementarity?


À l'exception des cas où le délai est abrégé et des cas d'urgence, la Commission tient compte, quand elle transmet des projets de mesures d'exécution au titre du présent accord, des vacances du Parlement européen (hiver, été et élections européennes), afin de garantir que le Parlement est en mesure d'exercer ses compétences dans les délais prévus par la décision 1999/468/CE et le présent accord.

Except where shorter time limits apply or in cases of urgency, the Commission will take into account, when transmitting draft implementing measures under this Agreement, the European Parliament's periods of recess (winter, summer and European elections), in order to ensure that Parliament is able to exercise its prerogatives within the time limits laid down in Decision 1999/468/EC and this Agreement.


2. Si la personne, l'institution ou l'État membre concerné indique au Tribunal, dans le délai fixé par le président, qu'il souhaite intervenir, le président en informe les parties, afin de leur permettre d'indiquer au greffe, s'il y a lieu, les pièces qu'elles estiment secrètes ou confidentielles et que, en conséquence, elles ne souhaitent pas voir communiquées à la personne, l'institution ou l'État membre concerné.

2. If the person, institution or Member State concerned informs the Tribunal within the period prescribed by the President that he or it wishes to intervene, the President shall inform the parties so as to permit them to indicate to the Registry, where appropriate, those documents which they consider to be secret or confidential and which, in consequence, they do not wish to be communicated to the person, institution or Member State concerned.


Quelles démarches la Commission a-t-elle entreprises ou compte-t-elle entreprendre afin d’attirer l’attention du gouvernement moldave sur le fait que ce genre de comportement ne cadre pas avec les normes et les valeurs européennes et de l’inciter à rappeler à l’ordre les forces de polices concernées ?

What measures has the Commission taken, or will it take, to point out to the Moldovan Government that such conduct does not comply with European standards and values and to urge it to bring the police authorities concerned into line?


Quelles démarches la Commission a-t-elle entreprises ou compte-t-elle entreprendre afin d’attirer l’attention du gouvernement moldave sur le fait que ce genre de comportement ne cadre pas avec les normes et les valeurs européennes et de l’inciter à rappeler à l’ordre les forces de polices concernées?

What measures has the Commission taken, or will it take, to point out to the Moldovan Government that such conduct does not comply with European standards and values and to urge it to bring the police authorities concerned into line?


L'amendement 7 modifie le considérant 34 afin d'expliciter que des offres basées sur des solutions autres que celles prévues par l'entité adjudicatrice doivent être prises en compte lorsqu'elles sont équivalentes et qu'il incombe aux entités adjudicatrices de motiver toute décision de non- équivalence.

Amendment 7 modifies recital 34 in order to specify that tenders based on solutions other than those envisaged by the contracting entity must be taken into account if they are equivalent, and that contracting entities must give reasons for any decision concluding that there is no equivalence.


Il estime toutefois que dans les efforts qu'elle entreprend afin d'améliorer l'intégration de la navigation intérieure et de créer l'environnement nécessaire à cette intégration, elle ne se rend pas suffisamment compte de l'intérêt d'un soutien financier concret pour ce programme d'action.

However, in trying to improve the integration of inland waterways and to create the conditions for doing this, the Commission underestimates the importance of a solid financial basis for the action programme.


Le marché intérieur et sa dimension fiscale, la révision des traités à l'issue de la conférence intergouvernementale, le futur élargissement de l'Union européenne, le développement des échanges commerciaux internes et externes à la Communauté et la tendance constante à l'abaissement des barrières tarifaires et non tarifaires sont autant d'éléments dont il convient de tenir le plus grand compte pour préparer l'avenir des régimes de transit au-delà de la réforme elle-même afin d'assurer l'adéquation de ces procédures à leur environnement.

If the system is to keep pace in future, that reform will have to reflect changes in the internal market and its tax implications, Treaty revisions resulting from the Intergovernmental Conference, the Community's future enlargement, the Community's rising internal and external trade and the persistent trend towards lower tariff and non-tariff barriers.


w