Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

Traduction de «réforme elle-même afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

self-healing monolayer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces politiques et réformes elles-mêmes doivent faire partie intégrante des stratégies mondiales de réduction de la pauvreté.

These in turn need to be an integral part of overall poverty reduction strategies.


Les notions de flexibilité et de sécurité évoluent elles-mêmes afin de refléter les changements de nos sociétés. Par conséquent, le concept d'équilibre entre les deux - qui est essentiel dans le cadre du pilier "capacité d'adaptation" - doit faire l'objet d'une étude plus approfondie.

As the notions of flexibility and security themselves evolve to reflect changes in our societies, the concept of a balance between both - which is essential to the adaptability pillar - needs to be better explored.


Je pense également qu'un contact permanent avec la commission est important quand il s'agit d'évaluer et de développer l'action de la Cour elle-même, afin qu'elle puisse remplir ses missions de mieux en mieux et de plus en plus.

I also consider on-going dialogue with the Committee to be important in assessing and developing the Court of Auditors’ own work, so that the Court can perform its duties increasingly comprehensively and effectively.


Initialement, notre impression était que la zone euro prévoyait non seulement de se réformer elle-même, mais aussi d’introduire des réformes en dehors des structures de l’UE, ce qui était source d’inquiétude pour les députés européens.

To begin with, our impression was that the euro area planned not only to reform itself, but what is more to introduce reforms outside EU structures, which was a cause of some concern to MEPs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je nourris ainsi l’espoir qu’à Madrid, après plus de 13 années depuis l’entrée en vigueur de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, la communauté internationale discutera d’une réforme de la convention elle-même, afin d’inclure des mesures qui amélioreront l’efficacité de la lutte contre ce phénomène, notamment le projet de plan stratégique qui est en cours de discussion.

I therefore hope that in Madrid, after more than 13 years since the UN Convention to Combat Desertification came into being, the international community will debate a reform of the Convention itself, in order to include measures that make the fight against this phenomenon more effective, especially the draft ten-year strategic plan that is being debated.


49. encourage la Commission à publier, si possible, les lignes directrices relatives à la transposition des directives en même temps que les directives elles-mêmes, afin de permettre aux gouvernements nationaux et régionaux d'en tenir compte avant le lancement du processus de transposition et d'assurer une transposition correcte et en temps voulu dans les États membres;

49. Encourages the Commission to publish, where possible, the transposition guidelines for directives at the same time as the directives themselves, in order to allow national and regional governments to take them into account before starting the transposition process and to permit correct and timely transposition in the Member States;


- l'harmonisation de la durée de la déchéance elle-même afin d'éviter les discriminations potentielles.

- the harmonisation of the duration of the disqualification itself in order to avoid potential discrimination.


Il lui incombe de déterminer quelles informations doivent être publiées par les entreprises fournissant les réseaux téléphoniques publics et/ou les services téléphoniques accessibles au public et par l'autorité réglementaire elle-même, afin de faire en sorte que les consommateurs soient en mesure de faire un choix informé.

It is for the national regulatory authority to decide which information is to be published by the undertakings providing public telephone networks and/or publicly available telephone services and which information is to be published by the national regulatory authority itself, so as to ensure that consumers are able to make informed choices.


L'Europe est toujours sortie gagnante lorsqu'elle a entretenu une dimension extérieure active et ouverte, lorsqu'elle ne s'est pas repliée sur elle-même afin de ne pas affronter les défis que le monde extérieur lui posait.

Europe has always gained from preserving an active and open external dimension and from refusing to turn in on itself and thus shying away from the challenges of the outside world. We now need to be forward-looking in our external relations and to make our presence felt on the world stage in an effective manner.


Le CEPD recommande d’inclure des dispositions concernant la mise en place d’une politique de sécurité pour l’Agence elle-même, afin de renforcer le rôle de cette dernière comme catalyseur de l’excellence en matière de pratiques de sécurité et comme promoteur du concept de privacy by design (respect de la vie privée dès la conception) en intégrant l’application des meilleures techniques disponibles dans le domaine de la sécurité, avec le respect des droits à la protection des données à caractère personnel.

The EDPS recommends including provisions on the establishment of a security policy for the Agency itself, in order to reinforce the role of the Agency as enabler of excellence in security practices, and as promoter of privacy by design by integrating the use of best available techniques in security with the respect to personal data protection rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme elle-même afin ->

Date index: 2024-06-28
w