Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préserver notre diffuseur public » (Français → Anglais) :

Les pétitionnaires demandent à la Chambre de protéger et de préserver notre diffuseur public national et d'assurer un financement stable et prévisible à CBC/Radio-Canada, qui est non seulement une institution canadienne respectée, mais un service essentiel qui unit notre pays diversifié.

The petitioners are calling on this House assembled to protect and preserve our national public broadcaster and to ensure stable and predictable funding for the CBC, as not only a revered Canadian institution, but as an essential service in bringing this diverse country together.


La ministre pourra-t-elle se tenir debout, montrer son respect pour les artisans et les journalistes de notre diffuseur public et s'assurer que les Canadiens garderont leur diffuseur public auquel ils tiennent tant?

Can the minister stand up, show respect for the artists and journalists of our public broadcaster and ensure that Canadians get to keep the public broadcaster they cherish?


Il est clair que lorsqu'on réduit le financement, lorsqu'on ne laisse pas à notre diffuseur public la possibilité de pouvoir être plus éclectique, de s'adresser de façon beaucoup plus large aux téléspectateurs et de pouvoir toucher à son public, oui, on peut dire, comme le font les conservateurs, que le diffuseur public est en péril.

It is clear that when funding is cut, when our public broadcaster does not have the room to be as eclectic as possible, to reach as broad a range of television viewers as possible and connect with the public, then the public broadcaster is in trouble. That is the position the Conservatives are putting the broadcaster in.


Il appuierait le NPD aujourd'hui, car c'est le seul parti fiable qui protège encore notre diffuseur public, le seul qui est suffisamment fiable et digne de confiance pour défendre notre souveraineté culturelle et le droit d'avoir un contenu canadien.

He would be supporting our party these days, seeing that the NDP is the only reliable one left standing to protect our public broadcaster, the only one reliable and trustworthy enough to defend our cultural sovereignty and the right to tell Canadian stories.


– (NL) Madame la Présidente, bonsoir. Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la résolution que nous espérons adopter ce jeudi envoie selon moi un signal très important, un signal qui prouve qu’au sein de cette assemblée, bon nombre d’entre nous soutiennent notre modèle de médias typiquement européen, qui donne une marge de manœuvre d’une part aux diffuseurs commerciaux, et d’autre part, aux diffuseurs publics, c’est-à-dire aux s ...[+++]

– (NL) Madam President, good evening Commissioner, ladies and gentlemen, the resolution which we hope to adopt here on Thursday sends, in my view, a very important signal, a signal which demonstrates that there is a great deal of support in this House for our typical European media model, which gives space to both commercial broadcasters, on the one hand, and public broadcasters, that is, public media companies, on the other.


– (EN) Je voudrais juste brièvement mentionner que je pense que c’est un signal très important que le Parlement envoie aujourd’hui: le fait que nous voulions favoriser notre système double dans le domaine des médias en laissant un espace suffisant aux diffuseurs commerciaux et aux diffuseurs publics.

– I would like just briefly to mention that I think that it is a very important signal that the Parliament is sending out today: the fact that we want to foster our dual media system with sufficient breathing space for commercial broadcasters and public broadcasters.


– (FI) Monsieur le Président, contrairement aux recommandations de mon groupe, j’ai voté en faveur de ce rapport rédigé par M. Belet, car je pense personnellement qu’il est essentiel de reconnaître la nécessité de préserver les services publics de radiodiffusion, y compris ceux fournis par les diffuseurs nationaux.

– (FI) Mr President, I voted in favour of this report by Mr Belet, contrary to our group’s recommendation, because I myself think that it is very important that we acknowledge the need to safeguard public broadcasting services, including those delivered by national broadcasting companies.


Notre diffuseur national doit également veiller à la préservation de notre patrimoine commun, au renforcement de notre identité et à la réaffirmation de notre système de valeurs.

Our national broadcaster must also protect our common heritage, strengthen our identity, and reaffirm our values.


Nous devons protéger les consommateurs, les travailleurs et le public en général et, bien sûr, lutter contre le changement climatique, préserver notre planète et protéger nos différents pays.

We must protect the consumers, the workers, the public in general and, of course, fight climate change, protect our planet and protect our countries.


Comme nous, vous voulez encadrer la libéralisation des échanges par un ensemble de règles multilatérales communément acceptées, vous voulez assurer une transparence accrue des mécanismes de négociations à l'OMC, vous voulez améliorer l'intégration des pays en voie de développement dans le système multilatéral, vous voulez préserver notre modèle européen dans les domaines de l'agriculture et de la santé publique, vous voulez faire de même dans les domaines de l'environnement ou des services publics : c'est en gros un ...[+++]

Like us, you seek to set up a framework for the liberalisation of trade in the form of a set of mutually accepted multilateral regulations, you wish to increase the transparency of WTO negotiation procedures, you wish to improve the integration of developing countries into the multilateral system, you wish to safeguard European models in agriculture and public health, and likewise in the fields of the environment and public services. This is basically a summary of the European Union agenda for the first round of negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserver notre diffuseur public ->

Date index: 2024-02-22
w