Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentées et dont nous devrions discuter ensuite » (Français → Anglais) :

Nous devrions discuter, ici et maintenant, du problème que nous avions prévu d’aborder lors de la session, en d’autres termes, du fait que ce qui avait été décidé ne serait pas suffisant.

We should be dealing here and now with the problem that we predicted during the meeting, in other words, that what was decided in the meeting would not be enough.


Ce qui est regrettable, c’est que dans la vie quotidienne de nombreuses personnes, la présence de l’Union européenne est ressentie sous la forme d’une diminution de la sécurité de l’emploi et d’un recul de la sécurité sociale, et ce n’est pas cela qui va inciter les personnes à se lancer dans ces processus et à affirmer leur foi dans ceux-ci, même si c’est précisément ce dont nous aurions besoin, et je pense que nous devrions discuter ...[+++]

The unfortunate fact is that, in the day-to-day lives of many, the European Union's presence is felt in the shape of decreasing job security and less social security, and that is not going to get people engaging with these processes and affirming their belief in them, even though that is precisely what we need, and I think we should have more discussion of how we create the conditions in which cultural identities can develop into shared politic ...[+++]


Nous devrions peut-être analyser plus longuement quelles villes et municipalités sont bien nanties et lesquelles ne le sont pas, et discuter plus à fond du rôle que nous devons jouer pour que chaque collectivité ayant un potentiel raisonnable puisse obtenir une part équitable des ressources disponibles, qu'il s'agisse du partage des taxes sur l'essence, d'un programme d'infrastructure autorisé ou d'un autre programme de partage des coûts approuvé par le Parlement (1640) Je voulais signaler cela en tant que préambule à d'autres aspects de cette ...[+++]

Maybe there has to be a little more discussion about which are the have cities and municipalities and which are the have nots, and about what our responsibility is to ensure that every community with reasonable potential has an opportunity to share equitably in whatever resources may be available, whether it be through a sharing of gas taxes or an authorized infrastructure program or some other ...[+++]


Si nous devons aborder la question de la réforme parlementaire - et il y a, bien sûr, une proposition du président de l’Assemblée allant dans ce sens - je voudrais dire que, avant que nous délibérions sérieusement au sujet de la réduction des droits des parlementaires, nous devrions discuter de la possibilité de donner une structure plus logique à l’ordre du jour des séances plénières, une structure qui donnerait aux sujets importants la place qui leur est due.

If we are to talk about the question of parliamentary reform – and there is, of course, a proposal to this effect from the President of the House – I would say that, before we deliberate seriously on the curtailment of Members’ rights, we should talk about giving the plenary agenda a more logical structure in which important subjects are given their rightful place.


Si nous devons discuter de l’ALENA, nous devrions discuter de l’ALENA dans son ensemble.

If we are going to discuss NAFTA, then we should discuss NAFTA as a whole.


Je pense que nous devrions discuter, par grands thèmes, dans les mois à venir, sur les conceptions qu’a l’autorité budgétaire en matière de développement de la ligne budgétaire affectée à la politique étrangère et de sécurité commune.

I think we should, in the coming months, as a matter of priority, discuss what ideas the budgetary authority have as regards further development of the budget line for the common foreign and security policy.


C'est le type de motion dont nous devrions discuter aujourd'hui et non la motion dont la Chambre est saisie (1255) Ce sont des propositions radicales.

That is the kind of motion we should be debating today, not the kind of motion that is before the House (1255) They are radical suggestions.


Je constate que c'est moi qui ai présenté les quatre motions suivantes. Je suis sensible aux préoccupations qu'il a exprimées au sujet des autres motions que j'ai présentées et dont nous devrions discuter ensuite.

I note that the next four motions happen to be mine, so if there's any effect or concern, I appreciate his concern about the motions I've brought forward, which we would then be discussing.


Je suggère donc que nous examinions cette question quand nous nous pencherons sur la motion que Mme Lill a présentée hier, et dont nous devrions discuter mardi.

So I suggest we deal with it when we tackle the motion presented by Ms. Lill yesterday, which will come up for discussion on Tuesday.


M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux que le dernier orateur ait admis qu'il s'agit là d'une question dont nous devrions discuter et que nous savons où nous en allons.

Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Speaker, I am glad the member who last spoke did concede that this is an issue which we should be discussing and that we are on solid ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentées et dont nous devrions discuter ensuite ->

Date index: 2024-05-04
w