Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est le document que vous nous avez remis hier.

Traduction de «présentées dans le document que vous nous avez remis hier » (Français → Anglais) :

Maintenant, en ce qui concerne les clauses sur la diminution des normes nationales pour inviter des investisseurs, deux alternatives sont présentées dans le document que vous nous avez remis hier.

Now, as for the provisions on relaxing national standards to attract investments, two alternatives are shown in the document you tabled yesterday.


C'est le document que vous nous avez remis hier.

This is the document you gave us yesterday.


Il y a des encouragements qui sont offerts pour les programmes d'apprentissage, et donc pas au niveau universitaire, mais vous avez fait des commentaires et des suggestions dans le document que vous nous avez remis.

Some incentives are provided for apprenticeship programs, which would not be at the university level, but you have considerations and suggestions in the document that you gave.


M. Bernard Patry: C'est parce que vous vous référez au document qui vous a été remis hier, mais M. Keddy nous en a apporté une nouvelle version et c'est cela que vous avez ici.

Mr. Bernard Patry: It's because you're taking this from the paper they gave you today, but Mr. Keddy brought us some new copies, and you have the new copies there.


Vous avez fait référence à plusieurs reprises aux « délinquants », un aspect qui se retrouve dans les documents d'information que vous nous avez remis.

You referred repeatedly to ``offenders,'' which is something that is in the background documents we have been provided.


Pour conclure, Monsieur le Ministre, dans le document que vous nous avez remis, il est dit ce qui suit, je cite:

To close, Minister, it says in the paper you circulated to us, and I quote:


Les cinq domaines clés sont, brièvement: en premier lieu, un consensus sur l’analyse et la nature des défis auxquels nous sommes confrontés, qui suit la contribution que la Commission a présentée - et je vous remercie à ce propos, Monsieur le Ministre, pour les mots que vous avez eus sur la qualité ...[+++]

The five key areas are, briefly: first, a consensus on the analysis and the nature of the challenges confronting us, which follows on from the contribution made by the Commission – and, while we are on this subject, Mr Straw, I thank you for what you said about the quality of our document.


Je parlerai ensuite d'autres documents qui méritent une discussion, mais je tiens d'abord à m'exprimer sur les documents et la déclaration que vous nous avez remis.

I will shortly be saying something about the existence of other documents that are worth talking about and discussing, but first I will turn to the documents and the statement that you have given us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentées dans le document que vous nous avez remis hier ->

Date index: 2021-04-21
w