Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentées au sénat seront menés » (Français → Anglais) :

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais demander au leader du gouvernement à la Chambre quels seront nos travaux pendant le reste de la semaine et la semaine prochaine, et aussi quelles sont les mesures qui seront présentées au Sénat alors qu'elles devraient être présentées à la Chambre.

Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, I would like to ask the government House leader the nature of the business for the remainder of this week and the business for next week, and also those issues that are going through the Senate which should be in this House and not that House.


(22) Elles devraient également porter sur les activités complémentaires qui seront menées par les membres privés, telles que décrites dans un plan d'activités complémentaires et présentées dans un rapport annuel; afin d'avoir une vue d'ensemble adéquate de l'effet de levier, ces activités complémentaires devraient être considérées comme des contributions à la structure plus vaste que constitue l'ITC Bio-industries.

(22) Their contributions should also relate to additional activities to be undertaken by the private Members, as specified in an additional activities plan and presented in an annual report; in order to get a proper overview of the leverage effect those additional activities should represent contributions to the broader Joint Technology Initiative on Bio-Based Industries.


En 2000, un sous-comité du Sénat a mené une étude sur les soins palliatifs qui a été présentée dans un rapport sérieux intitulé « Des soins de fin de vie de qualité: chaque Canadien et Canadienne y a droit ».

A study of palliative care conducted by a Senate subcommittee in 2000, tabled a thoughtful report called “Quality End-of-Life Care: The Right of Every Canadian”.


Cinq actions spécifiques, qui devront être menées dans les six domaines identifiés, seront ensuite présentées.

This will be followed by five specific actions, which will need to be undertaken for all six areas.


Le président : Sénateur Cordy, je vous assure que les débats du comité quant aux recommandations présentées au Sénat seront menés en séance publique.

The Chair: Senator Cordy, I can assure you that decisions of the committee in making recommendations to the Senate will be conducted in public.


Je suis d'accord avec vous pour dire que dans certains cas — je me rappelle avoir siégé au comité chargé du projet de loi C-2 —, les résultats n'ont peut-être pas été satisfaisants, mais dans l'ensemble, lorsque le Sénat ne veut pas renvoyer le projet de loi à l'autre endroit, ces observations contiennent des éléments importants qui contribueront à de futurs débats ou à d'autres questions qui seront présentées au Sénat.

I agree with you that there have been instances — I remember serving on the committee on Bill C-2 — where the outcomes might not have been satisfactory, but on the whole, there are important elements in those observations when the Senate does not want to send the bill back to the other place that will be helpful down the road in future debates or on other issues that will be brought to the Senate floor.


Le sénateur Massicotte : De quelle façon les observations seront-elles présentées au Sénat?

Senator Massicotte: On the observation, how is it presented to the Senate?


w