Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée aujourd'hui nous " (Frans → Engels) :

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «Avec la proposition présentée aujourd'hui, nous prenons des mesures pour améliorer la transparence et la prévisibilité des conditions de travail.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, added: "With today's proposal we are taking action to improve transparency and predictability of working conditions.


Les nouvelles mesures présentées aujourd'hui renouvellent et renforcent l'engagement de la Commission et nous mènent sur la voie irréversible de l'union des marchés des capitaux».

The new measures presented here today renew and reinforce the Commission's commitment and set us on an irreversible path towards the CMU”.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Grâce aux propositions présentées aujourd'hui, nous étendons le système d'information Schengen pour combler les déficits d'information et améliorer l'échange d'informations concernant le terrorisme, la criminalité transfrontière et la migration irrégulière, ce qui contribue à un contrôle plus strict de nos frontières extérieures et à une union européenne de la sécurité effective et pérenne.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, said: "With today's proposals, we extend the scope of the Schengen Information System to close information gaps and improve information exchange on terrorism, cross-border crime and irregular migration – contributing to a stronger control of our external borders and an effective and sustainable EU Security Union.


Les mesures présentées aujourd'hui permettront de réaliser d'importantes améliorations techniques et opérationnelles afin qu'il soit plus facile de détecter et d'identifier ceux qui souhaitent nous nuire.

Today's measures will deliver important technical and operational improvements so it's easier to detect and identify those who wish us harm.


La proposition présentée aujourd'hui nous permettra de sauver quelque 100 000 vies sur les 50 prochaines années.

With this proposal we will save 100,000 lives in the next 50 years.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, parmi les propositions qui nous sont présentées aujourd’hui, je suis heureux d’appuyer le projet de règlement établissant un Bureau européen d’appui en matière d’asile, le Fonds européen des réfugiés et le règlement EURODAC.

- (DE) Mr President, Commissioner, of the proposals being presented to us I am happy to support the draft regulation for establishing a European Asylum Support Office, the European Refugee Fund and the Eurodac Regulation.


Nous avons soutenu le traité constitutionnel – malgré ses énormes défauts – et nous espérons aujourd'hui que cet objet confus - il nous est impossible de le considérer comme un traité simplifié, car franchement, c'est une farce que vous nous avez présentée aujourd'hui - est ratifié pour que nous puissions passer à l'étape suivante, M. Crowley.

We supported the Constitutional Treaty – albeit with its enormous defects – and today we hope that this confused thing, we cannot call it a simplified treaty because frankly that is a joke, which today you have presented to us, is ratified so that we can proceed, Mr Crowley, to the next stage.


La directive-cadre que nous avons appelée de nos vœux à l’époque - et qui nous est présentée aujourd’hui - nous offre la sécurité juridique que nous réclamions et préserve notre influence en cas d’évolutions futures majeures, tout en offrant à l’industrie automobile - c’est essentiel - le temps et les moyens techniques nécessaires à la concrétisation de ce texte.

Now that we have the framework directive that we demanded at that time, we have the legal certainty that we called for, and we will continue to have an influence on any further significant development, while, at the same time giving the motor industry the time and technical resources that it needs to get things done.


Ces mesures de préservation qui nous sont présentées aujourd'hui supposent la diminution forcée de l'activité de la flotte et l'amarrage d'une partie de cette dernière, raison pour laquelle la Communauté impose une politique d'aides capables de pallier ces effets négatifs.

These preservation measures, which are being presented to us today, imply a forced reduction of the fleet’s activity and taking a part of it out of service, and the Community is therefore obliged to maintain an aid policy which is able to alleviate these negative effects.


La proposition de la Commission qui nous est présentée aujourd'hui crée désormais la base légale d'un nouveau financement des activités menées dans le domaine de la coopération judiciaire civile.

The Commission proposal before us today now represents the legal basis for further financial support for activities in the field of legal cooperation in civil matters.


w