Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Vertaling van "nous espérons aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons aujourd'hui que cette résolution sera adoptée et que le gouvernement, avec les nouveaux pouvoirs dont il disposera, se mettra à l'écoute de sa population quand il essaiera de mettre en place un système efficace, incorporant les meilleurs aspects d'hier, et qui permettra de faire face aux tendances démographiques rapidement changeantes de cette province.

Our hope now is that this resolution will be passed, and that the government, with its new authority, will listen to the dictates of its people as they attempt to frame a system which will embody the best of the past while providing for efficiency and consolidation to meet the rapidly changing demographics of this province.


Nous espérons aujourd’hui qu’un résultat positif nous parviendra du Sénat tchèque.

We are hoping for a positive outcome in the Czech Senate in Prague.


Nous avons soutenu le traité constitutionnel – malgré ses énormes défauts – et nous espérons aujourd'hui que cet objet confus - il nous est impossible de le considérer comme un traité simplifié, car franchement, c'est une farce que vous nous avez présentée aujourd'hui - est ratifié pour que nous puissions passer à l'étape suivante, M. Crowley.

We supported the Constitutional Treaty – albeit with its enormous defects – and today we hope that this confused thing, we cannot call it a simplified treaty because frankly that is a joke, which today you have presented to us, is ratified so that we can proceed, Mr Crowley, to the next stage.


En Europe, l’exception est malheureusement devenue la règle. Aussi devons-nous maintenant débattre des impacts de nos choix législatifs: les données biométriques dans les passeports et les visas, le système de contrôle des données personnelles, les bases de données sur les communications téléphoniques, les bases de données sur les passagers aériens, les accords PNR, le système SWIFT, le système de stockage des empreintes digitales et même la réglementation sur les liquides, que nous espérons aujourd’hui rejeter avec force, afin de montrer à la Commission que nous ferions mieux d'opérer des choix proportionnels au phénomène que nous voulo ...[+++]

In Europe, unfortunately, the exception has become the rule and now we must have a clear debate on the effects produced by our legislative choices: biometric data in passports and visas, the system for control of personal data, databases on telephone communications, databases on air passengers, PNR agreements, the SWIFT system, the system of storing fingerprints and even the regulation on liquids, which we hope today to reject resoundingly, giving a signal to the Commission that we ought to make choices that are in proportion to what we want to combat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Europe, l’exception est malheureusement devenue la règle. Aussi devons-nous maintenant débattre des impacts de nos choix législatifs: les données biométriques dans les passeports et les visas, le système de contrôle des données personnelles, les bases de données sur les communications téléphoniques, les bases de données sur les passagers aériens, les accords PNR, le système SWIFT, le système de stockage des empreintes digitales et même la réglementation sur les liquides, que nous espérons aujourd’hui rejeter avec force, afin de montrer à la Commission que nous ferions mieux d'opérer des choix proportionnels au phénomène que nous voulo ...[+++]

In Europe, unfortunately, the exception has become the rule and now we must have a clear debate on the effects produced by our legislative choices: biometric data in passports and visas, the system for control of personal data, databases on telephone communications, databases on air passengers, PNR agreements, the SWIFT system, the system of storing fingerprints and even the regulation on liquids, which we hope today to reject resoundingly, giving a signal to the Commission that we ought to make choices that are in proportion to what we want to combat.


Nous espérons aujourd’hui vous convaincre que les arts méritent d’occuper une plus grande place dans les priorités du gouvernement et que le temps est venu pour celui-ci de réinvestir dans ce domaine et d’offrir une nouvelle vision qui, selon nous, doit reconnaître l’importance centrale des arts dans l’identité canadienne, la nécessité de créer des programmes qui facilitent l’accès aux arts pour tous les Canadiens et le rôle plus marqué que doivent jouer les arts dans notre système d’éducation.

Our purpose in being here today is to hopefully convince you that the arts deserve to be a more central part of government thinking and that now is the time for the Government of Canada to reinvest and commit to a new vision for the arts, which in our view should include the inclusion of the arts as a central element of our identity as Canadians, the adoption of programs to make the arts more accessible to all Canadians, and a stronger role for the arts in Canada's educational system.


En effet, bien souvent, on a un gouvernement en face qui refuse de respecter sa parole (1715) Ce que nous espérons aujourd'hui, c'est que cette motion déposée à la Chambre des communes et qui fera l'objet d'un vote se retrouvera dans l'esprit d'un projet de loi.

Often the government opposite refuses to keep its word (1715) What we are hoping for today is for this motion—tabled in the House of Commons and votable—to be reflected in a bill.


Nous espérons que le Conseil européen sera également à la hauteur des circonstances et qu'il prendra les décisions adéquates dans le sens qu'a marqué la Commission et que ce Parlement marque aujourd'hui. Nous espérons que le Sommet de Laeken répondra à la demande des citoyens de limiter chaque jour davantage le champ d'action des terroristes et du terrorisme en général, malgré les complications techniques, et de punir de manière adéquate les coupables qui ont fait couler tant de sang innocent et qui ont fauché tant de vies de manière cruelle et inutile.

We hope that the European Council is also able to rise to the occasion and makes the right decisions as along the lines of those made by the Commission and that Parliament is making today, and that, at the Laeken Summit, it responds to the demands of Europe’s citizens to close the net ever tighter on terrorists and terrorism in general, despite the technical difficulties, and to appropriately punish the guilty parties who have spilt the blood of so many innocent people and who have cruelly and pointlessly ended so many lives.


En fait, nous espérons aujourd'hui que la Chambre va appuyer un projet de loi qui a pour objectif de réinvestir dans les priorités des Canadiens.

In fact today we are hoping the House will support a bill that will reinvest in the priorities of Canadians.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, nous attendons et espérons aujourd'hui que les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux de la Santé décident de faire ce qu'il faut faire, c'est-à-dire indemniser toutes les victimes de l'hépatite C. Ce fut un combat long et pénible pour les victimes d'un système d'approvisionnement en sang qui a fait si lamentablement défaut.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, we are waiting and hoping today for the federal, provincial and territorial health ministers to do the right thing, to decide today to compensate all victims of hepatitis C. It has been a long, hard struggle for the victims of this failure of the blood system.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     nous espérons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons aujourd ->

Date index: 2023-01-23
w