Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentée aujourd'hui devraient " (Frans → Engels) :

Les propositions concernant les taux de TVA présentées aujourd'hui devraient entrer en vigueur une fois que le régime définitif sera en place».

Today's proposals for VAT rates are scheduled to enter into force once the definitive regime is in place".


Les États membres qui choisissent de continuer à effectuer des contrôles aux frontières intérieures en application de la recommandation présentée aujourd'hui devraient réexaminer, chaque semaine, la nécessité, la fréquence, le lieu et la durée des contrôles, adapter leur intensité au niveau de la menace à laquelle ils visent à répondre et, s'il y a lieu, les supprimer progressivement.

Those Member States that opt to continue carrying out internal border controls pursuant to today's Recommendation should review weekly the necessity, frequency, location and time of controls, adjust the intensity of the controls to the level of the threat addressed, and phase them out wherever appropriate.


Toutes les actions présentées aujourd'hui devraient être menées à bien d'ici à la fin de 2017 et d'autres mesures suivront dans les prochains mois.

All the actions presented today should be carried out by the end of 2017 and additional measures will follow in the months to come.


Toutes les mesures présentées aujourd’hui devraient être menées à bien pour la fin de 2017 (voir le calendrier détaillé figurant dans la fiche d’information).

All the actions presented today should be carried out by the end of 2017 (see detailed timeline in factsheet).


Bien que la proposition qui nous est présentée aujourd’hui soulève des points positifs, nous avons le sentiment que les priorités d’un instrument de cette importance devraient également inclure la recherche publique dans les domaines sociaux, environnementaux, éducatifs et sanitaires.

Although there are positive points raised in the proposal before us today, we feel the priorities of such an important instrument should also include public research in the social, environmental, education and health areas.


Il nous reste cependant à nous attaquer à ces problèmes (1550) M. Dale Johnston (Wetaskiwin): Madame la Présidente, je crois que la députée n'a pas saisi un aspect de la motion présentée aujourd'hui par le Parti réformiste, celui selon lequel s'il faut soupeser les droits du coupable et ceux de la victime, ceux de la victime devraient toujours avoir préséance.

However, we do have to address those issues (1550 ) Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin): Madam Speaker, I think the hon. member missed some of the point in the motion of the Reform Party today, the point being that when there is a question of whether the convicted person's rights are to be weighed against the victim's rights that the victim's rights should supersede in every instance.


Ces trois projets de loi ont suscité plus d'intérêt dans les médias canadiens et dans ma circonscription que toute autre mesure législative dont le gouvernement a parlé ou qu'il a présentée (1605) Les Canadiens devraient savoir que le gouvernement a appliqué la clôture aujourd'hui pour limiter le débat sur ces trois projets de loi à la Chambre des communes.

Those three have invoked more interest in Canadian papers and in my riding than any other legislation the government has talked about or has brought in (1605 ) The Canadian public should know that today closure was invoked on those three bills to stifle debate in the House.


w