Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenté par un gouvernement majoritaire ne change absolument rien » (Français → Anglais) :

Que l'argent soit dépensé ou non au cours de la présente année financière ne change absolument rien au fait que je dispose d'une enveloppe de 13 millions de dollars.

The fact that it may not take place in this fiscal year does not affect in any way the $13 million envelope that I have.


1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]

1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genu ...[+++]


12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent ...[+++]

12. Notes that the conflict resolution plan for South Kivu, which gives priority to the military solution, has proved to be a failure; considers that the solution to this conflict must be political and regrets the lack of courage on the part of the international community; considers that the time has come to go beyond condemnation and that responsibilities should be assumed by the Congolese government, by the EU and the UN to take concrete actions to end these atrocities; stresses that, if nothing ...[+++]


12. constate que le plan de résolution du conflit au Sud Kivu, consistant à privilégier la solution militaire, s'avère être un échec; estime que la solution à ce conflit doit être politique et regrette le manque de courage de la part de la Communauté internationale; estime que le temps est venu d'aller au-delà d'une simple condamnation et que le gouvernement congolais, l'Union européenne et les Nations unies doivent ...[+++]

12. Notes that the conflict resolution plan for South Kivu, which gives priority to the military solution, has proved to be a failure; considers that the solution to this conflict must be political and regrets the lack of courage on the part of the international community; considers that the time has come to go beyond condemnation and that responsibilities should be assumed by the Congolese government, by the EU and the UN to take concrete actions to end these atrocities; stresses that, if nothing ...[+++]


Le programme de commandites représentait environ 40 millions de dollars par année sur ce total de 10,5 milliards de dollars, soit moins de 0,5 p. 100. Encore une fois, cela ne change absolument rien que le montant soit de 40 millions, 10 millions, 1 million ou 0,5 million; si le gouvernement du Canada, représentant les contribuables canadiens, n'en a pas ...[+++]

Of that $10.5 billion total, the sponsorship program represented approximately $40 million per year, less than one-half of one per cent. Again, it would not make any difference if the amount was $40 million, $10 million, $1 million or $.5 million; if the Government of Canada, representing the taxpayers of Canada, is not getting value for its money, it is my submission that it is a serious problem.


Il présente une mesure législative, soit le projet de loi C-20, qui ne change absolument rien.

It comes in with a piece of legislation called Bill C-20 that does absolutely nothing.


Le fait qu'il ait été présenté par un gouvernement majoritaire ne change absolument rien du point de vue juridique ou constitutionnel.

The fact that it was introduced by a majority government does not make one whit of difference, constitutionally or legally.


Pourquoi le gouvernement pourrait-il dépenser plus de 100 millions de dollars pour l'enregistrement des armes à feu, ce qui ne change absolument rien, et être incapable de louer quelques hélicoptères pour que, au moins, les équipages et les habitants de ces régions, comme les pêcheurs et les pilotes de remorqueurs, ne soient pas exposés à des dangers indus?

Why is it that this government can spend over $100 million on firearms registration that will not change a blessed thing in the world, and yet they cannot lease a couple of helicopters to at least make it safe for the crews and the people who live in these areas, such as the fishermen and the people who operate tugboats?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté par un gouvernement majoritaire ne change absolument rien ->

Date index: 2024-06-20
w