Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté ce jour sera transmis " (Frans → Engels) :

Le projet présenté ce jour sera transmis au Parlement européen et aux États membres de l'Union, qui arrêteront ensemble le budget définitif.

Today’s draft will be sent to the European Parliament and EU Member States who will jointly decide on the final budget.


Si un aéronef accuse réception d’un message ATIS qui n’est plus en vigueur, tout élément d’information nécessitant une mise à jour sera transmis sans retard à cet aéronef.

If an aircraft acknowledges receipt of an ATIS that is no longer current, any element of information that needs updating shall be transmitted to the aircraft without delay.


6. Si vous désirez soumettre votre cas et votre plaidoirie par écrit, vous pouvez soit transmettre votre plaidoirie écrite avec le présent avis d’appel, soit la transmettre dans les quatorze jours après avoir reçu personnellement le rapport du juge de première instance qui vous sera transmis plus tard.

6. If you desire to submit your case and argument in writing you may deliver your written argument with this notice of appeal or you may deliver your written argument within fourteen days after receipt by you of the report of the trial judge which will be sent to you later.


Dans les cinq prochaines minutes, je vais vous donner simplement les éléments les plus importants d'un petit document que j'ai préparé pour vous et qui vous sera transmis dans les jours suivants, me dit-on.

In the next five minutes, I will go over the most important elements of a short document that I prepared for you and that I am told will be sent to you soon.


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de gara ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


Étant donné que la directive 2006/126/CE sera pleinement applicable le 19 janvier 2013, la présente directive entrera en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne

Since Directive 2006/126/EC will fully apply on 19 January 2013 this Directive shall enter into force as from the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union


Le présent plan d’action sera révisé et mis à jour régulièrement; le tableau des actions en annexe permettra une évaluation et une mise à jour régulières.

This action plan will be revised and updated regularly. The annexed table of actions will facilitate regular evaluation and updates.


Conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, l'article 3, paragraphe 3, du règlement intérieur du Conseil tel qu'adopté par la présente décision s'applique aux projets d'actes législatifs adoptés et transmis dès le jour de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

In accordance with the Protocol on the role of national Parliaments in the European Union, Article 3(3) of the Council's Rules of Procedure as adopted by this Decision shall apply to draft legislative acts adopted and forwarded as from the day on which the Treaty of Lisbon comes into force.


La Commission a adopté ce jour un document de travail qui sera transmis au Conseil sur l'état du dossier de la restructuration du secteur sidérurgique.

The Commission today adopted a working document on the progress made so far in the restructuring of the steel industry, which will be sent to the Council.


Le rapport sera transmis au Conseil afin qu'il puisse figurer sur l'ordre du jour de la session des Ministres de l'Industrie du 18 novembre prochain.

The report will be submitted to the Council so that it can be placed on the agenda of the meeting of the Ministers of Industry on 18 November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté ce jour sera transmis ->

Date index: 2023-10-19
w