Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentes soit mme judith larocque » (Français → Anglais) :

En attendant qu'elle se présente devant le comité, nous pourrions commencer à discuter de façon moins formelle avec les personnes présentes soit Mme Judith LaRocque, M. Jérôme Moisan et M. Hubert Lussier.

While we wait for her to come before the committee, we could start a less formal discussion with there present, Ms. Judith LaRocque, Mr. Jérôme Moisan and Mr. Hubert Lussier.


Le président : Je souhaite la bienvenue à tous les membres du comité et je réserve une bienvenue bien spéciale à Mme Liza Frulla, ministre du Patrimoine canadien, qui est accompagnée ce soir de Mme Judith Larocque, sous-ministre et de Mme Eileen Sarkar, sous-ministre adjointe Citoyenneté et Patrimoine.

The Chairman: Welcome to all members of the committee and a special welcome to Ms. Liza Frulla, Minister of Canadian Heritage, who is accompanied tonight by Ms. Judith Larocque, Deputy Minister as well as Ms. Eileen Sarkar, Assistant Deputy Minister of Canadian Heritage.


J'aurais dû, bien entendu, vous présenter ma sous-ministre, Mme Judith LaRocque, que tout le monde connaît bien, et M. Hubert Lussier, qui est directeur général.

Of course, I should have introduced my Deputy Minister, Judith LaRocque, whom everybody knows well, and Hubert Lussier, who is Director General.


Les amendements présentés en commission des affaires étrangères et par Mme Gomes au nom du groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que ceux présentés par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens en plénière, ont permis de faire en sorte que la proposition présentée aujourd’hui ne soit pas une proposition alternative, c’est-à-dire une proposition négative demandant que la politique adoptée jusqu’à présent soit remplacée du jour au lendemain.

The amendments put forward in the Committee on Foreign Affairs and by Mrs Gomes on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, as well as those tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in plenary, have helped to ensure that the proposal on the table today is not an alternative one, that is, a negative proposal calling for the policy pursued hitherto to be replaced overnight.


Mme Judith LaRocque: Le budget total de Sport Canada est de 120 millions de dollars et un montant de 30 millions de dollars a été annoncé pour cette année, c'est-à-dire pour le présent exercice.

Mrs. Judith LaRocque: The total budget of Sport Canada is $120 million, and $30 million was announced for this year that is, in the year, this year.


Mme Judith LaRocque: Je ne crois pas être en mesure de vous en dire plus long là-dessus si ce n'est que nous faisons ce qui doit être fait au niveau administratif pour que ces programmes soient évalués et que nous puissions présenter un bilan aux ministres. La présidente: Merci.

Mrs. Judith LaRocque: I don't think I would be in a position to comment on that further, other than to say that we are doing the work that I think should be done at the bureaucratic level to ensure that these programs are evaluated and that we have a story to tell to ministers.


La réponse réservée par Mme Wallström à la questionE‑3404/06, de l'auteur de la présente question, sur la tactique inacceptable d'EuroNews l'étonne désagréablement: elle ne voit de problème particulier ni dans l'utilisation par cette station de télévision de termes et d'appellations nationalistes, qui n'ont pas été acceptés par l'Union européenne, ni dans l'adoption de positions nationalistes de tels gouvernements, quoiqu'elle soit alimentée par les deniers des citoyens européens.

The reply given by Mrs Wallström to my Written Question E‑3404/06 regarding unacceptable behaviour by Euronews proved to be a disagreeable surprise, since she appeared to see no particular problem regarding the use by this channel of nationalist terms and designations not accepted by the EU or its endorsement of nationalist views expressed by certain governments, despite the fact that it is being funded by the European taxpayers.


Je tiens à exprimer mes remerciements et ma gratitude envers Mme Sanders-ten Holte, mais je tiens surtout à remercier Mme Prets, bien qu’elle ne soit pas présente, pour l’excellent travail qu’elle a réalisé dans le cadre de son rapport, qui témoigne d’une grande compréhension des besoins et des objectifs des ONG de jeunesse.

I wish to express my thanks and gratitude to Mrs Sanders-Ten Holte, but my main thanks go to Mrs Prets, even though she is not present, for her excellent work on this report, which shows a great understanding for the needs and objectives of youth NGOs.


Toutefois, si le compromis concernant la question du siège devait apparaître dans le résultat final tel que Mme Pack l'a présenté - d'une part, la solution consistant à établir le siège à Pristina, d'autre part, l'approche intégrée de Thessalonique - il est d'autant plus important d'éclaircir certaines questions fondamentales, que l'entreprise, dans son ensemble, soit placée sous la responsabilité de la Commission, que la structure ne revête pas un caractère plus interétatique que celle d'agences existantes, que l'OLAF puisse enquêter ...[+++]

But if the compromise over the location of the Reconstruction Agency ends up looking like Mrs Pack has presented it – on the one hand Pristina, on the other hand the integrated arrangement of Thessaloniki – then it is that much more important that basic questions should be clarified; that the entire undertaking should take place under the responsibility of the Commission; that the Agency should not be structured in such a way that, even more than already existing agencies, it straddles individual nation states; that OLAF can ascert ...[+++]


C'est là une décision politique que la commission et la commission du contrôle budgétaire sont appelées à prendre. Et le message qu'il faut adresser à Mme Schreyer, sinon de votre part, Monsieur le Commissaire, du moins de la part des services de la Commission, est que nous voulons que soit organisée une réunion anticipée avec Mme Schreyer afin de discuter des contenus d'un BRS5 à présenter au plus vite au Parlement et, plus important, afin d'inclure le personnel supplémentaire pour l'OLAF.

This is a political decision which the committee and the Budget Control Committee have to make and the message that therefore needs to be taken to Mrs Schreyer, if not from you, Commissioner, then at least from the Commission services, is that we would want an early meeting with Mrs Schreyer to talk about the contents of an SAB5 to be placed before Parliament as soon as possible and, more importantly, to include the extra staff for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentes soit mme judith larocque ->

Date index: 2023-12-20
w