Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous

Traduction de «nous puissions présenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission procède actuellement à l’actualisation de ses propres chiffres en matière de coopération au développement liée à la biodiversité, en utilisant la même méthodologie que celle utilisée pour rendre compte des financements liés au climat. Il va de soi que nous encourageons les États membres à faire de même, pour que nous puissions présenter des chiffres consolidés à Nagoya.

The Commission is currently updating its own biodiversity-related development cooperation figures, using the same methodology as it has used to account for climate-related funding, and we are, of course, encouraging Member States to do the same so that we can present a consolidated figure in Nagoya.


J’espère que mon appel sera également entendu par d’autres donateurs afin qu’ensemble, nous puissions saisir les occasions qui se présentent actuellement à nous pour améliorer les droits humains de millions de personnes à travers le monde».

I hope that my call will also be heard by other donors, so that together we can seize the current opportunities we have to improve the human rights of millions of people around the world".


Les quelques modifications apportées par la commission des transports et du tourisme sont conformes à cet objectif, et j’estime qu’elles sont pertinentes et utiles pour que nous puissions présenter un texte final cohérent et précis.

The few changes made by the Committee on Transport and Tourism are consistent with this objective, and I regard them as appropriate and useful for presenting a coherent and accurate final text.


Madame Malmström a déclaré: «La libéralisation du régime des visas pour les citoyens du Kosovo est un engagement qui nous tient réellement à cœur et je me réjouis que nous puissions à présent commencer à réaliser des progrès concrets dans cette voie.

"Our commitment to visa liberalisation for the citizens of Kosovo is real, and I am very pleased that we can now start making concrete progress towards this goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces différentes raisons, nous demandons que notre commission puisse poursuivre ses travaux pendant le temps qu’il nous reste afin que nous puissions présenter le rapport de la commission compétente devant cette Assemblée.

For these reasons, we are asking that our committee work during the remaining time so that we can bring a report from the competent committee to the House.


Je veux que la Commission actuelle examine la question, de sorte que nous puissions présenter à nos successeurs une proposition sur la meilleure voie à suivre.

I want this Commission to look into the matter, so we can offer the incoming Commission a proposal on the best way to address the issue.


Ce que nous voulons, c’est que les négociations soient entamées dès que possible avec les pays qui, comme nous, pêchent dans la Méditerranée, afin que nous puissions présenter les conclusions lors de la prochaine conférence interministérielle méditerranéenne sur la pêche, qui doit se tenir à Venise en novembre 2003.

What we want is for the negotiations with countries which, like us, fish the Mediterranean Sea to be undertaken as soon as possible, so that we can submit the results of these talks to the forthcoming Mediterranean Interministerial Conference on fisheries due to take place in Venice in November 2003.


Par conséquent, je crois qu'il serait pertinent qu'après la présentation qui va être faite aujourd'hui en commission du contrôle budgétaire, nous puissions présenter ce rapport en séance plénière demain.

Therefore, I believe that the sensible thing to do is, tomorrow, after the presentation which the Committee on Budgetary Control is going to make today, to present this report to Parliament.


La balle est à présent dans le camp des pays candidats, qui doivent mettre sur pied les organismes de paiement SAPARD le plus rapidement possible, afin que nous puissions commencer à acheminer des fonds aux pays candidats et que les projets puissent être mis en route».

The ball is now in the court of the applicant countries who must set up the SAPARD paying agencies as soon as possible so that we can start to channel funds to the applicant countries and the projects can get under way".


La Commission a ainsi présenté pour la prochaine génération de programmes de dépenses des mesures de gestion des fonds de l’UE encore plus strictes, ce qui permettra de réduire davantage les erreurs. Je compte sur les colégislateurs, le Parlement et le Conseil, pour soutenir ces mesures de sorte que nous puissions continuer à assurer aux citoyens que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger leur argent».

The very constructive dialogue between our two institutions in the run up to today's vote has confirmed a common ambition to ensure that EU taxpayers' money is spent properly, and spent well. Huge improvements have been made over the past 10 years but we can't stop here. The Commission has tabled even stronger measures for EU financial management under the next generation of spending programmes, which will help to reduce errors even further. I count on the co-legislators, Parliament and Council to back these measures, so that we can continue to assure citizens that we are doing everything in our power to protect their money".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions présenter ->

Date index: 2024-04-03
w