Les initiatives politiques proposées dans la présente communication traitent de questions spécifiques des services liés aux entreprises, et sont une réponse à la nécessité de mettre en place une couche sectorielle additionnelle de mesures pour les services, sans ôter de l'importance au cadre politique actuel applicable à l'industrie manufacturière.
The policy actions proposed in this Communication address specific issues of business-related services and are a response to the need for an additional sectoral layer of measures for services, without detracting from the importance of the current policy framework applicable to manufacturing industry.