Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentations démontre clairement " (Frans → Engels) :

«objection pertinente et motivée», une objection à un projet de décision quant à savoir s'il y a ou non violation du présent règlement ou si l'action envisagée en ce qui concerne le responsable du traitement ou le sous-traitant respecte le présent règlement, qui démontre clairement l'importance des risques que présente le projet de décision pour les libertés et droits fondamentaux des personnes concernées et, le cas échéant, le libre flux des données à caractère personnel au sein de l'Union.

‘relevant and reasoned objection’ means an objection to a draft decision as to whether there is an infringement of this Regulation, or whether envisaged action in relation to the controller or processor complies with this Regulation, which clearly demonstrates the significance of the risks posed by the draft decision as regards the fundamental rights and freedoms of data subjects and, where applicable, the free flow of personal data within the Union.


L’aide relevant du présent chapitre n’est octroyée que s’il a été clairement démontré dans un rapport de commercialisation indépendant qu’il existe sur le marché des perspectives bonnes et durables pour le produit.

Support under this Chapter shall be granted only where it has been clearly demonstrated in an independent marketing report that good and sustainable market prospects exist for the product.


Abstraction faite de la plausibilité générale de l’adoption de mesures efficaces par les États membres, les indications concrètes recueillies quant à leurs intentions, y compris leurs réponses à la consultation publique et les projections effectuées sur la base de l’ensemble des informations disponibles, démontrent clairement que des actions isolées à l’échelon national n’atteindront pas l’objectif d’une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes dans les conseils des entreprises, conformément aux objectifs stratégiques e ...[+++]

Irrespective of the general possibility for Member States to act efficiently, the concrete indications of Member States regarding their intentions, including their replies to the public consultation and the projections based on all available information, clearly demonstrate that action by Member States individually will not achieve the objective of a more balanced gender representation on company boards in line with the policy objectives set out in this proposal by 2020 or at any point in the foreseeable future.


Démontrant clairement le désir de la commission et sa volonté de coopérer avec d’autres commissions parlementaires, dans ce cas, la commission des affaires étrangères et la commission de l’industrie et de l’énergie, l’audition qui a eu lieu à la fin du mois de janvier 2008 s’est révélée être un moyen très efficace de fournir des informations, venant de toutes les parties intéressées, à la fois aux députés et aux pétitionnaires qui étaient présents et qui ont aussi pris la parole à l’audience.

Demonstrating very clearly the Committee's desire and willingness to cooperate with other parliamentary committees, in this case the Foreign Affairs Committee and the Industry Energy Committee, the hearing which took place at the end of January 2008, proved very effective as a means of providing information from all interested parties to both MEPs and petitioners who were present and who also spoke at the hearing.


– (CS) (début de l’intervention inaudible). la présentation de ce rapport sur l’éducation des adultes démontre clairement l’attention consacrée à l’apprentissage tout au long de la vie par toutes les institutions de l’UE.

– (CS) (Beginning of the speech not audible) . the introduction to this report on adult education clearly emphasises the attention paid to life-long learning in all the EU institutions.


Le Pakistan devrait à présent démontrer clairement sa volonté de prendre des mesures efficaces contre les terroristes à ses frontières avec l’Afghanistan et, à présent de manière encore plus urgente, à ses frontières avec l’Inde - en coopération avec les autorités indiennes chargées de la sécurité -, et ce avant toute autre conflagration.

Pakistan should now clearly demonstrate its willingness to take effective action against terrorists on its borders with Afghanistan and now, even more urgently, on its borders with India – in cooperation with the Indian security authorities – before there is another conflagration.


En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de c ...[+++]

On the other hand, BE, BG, DE, FR and UK have provided case law to show that their courts have taken cognizance of cases involving information systems, the majority of which appear to establish jurisdiction when the offender is physically present/resident in the relevant jurisdiction or when the material was accessible in that jurisdiction or clearly addressed to that country’s public.


La liste des invités à notre réunion de Salzbourg démontre clairement à quel point notre tâche s’annonce ardue. Martti Ahtisaari, l’envoyé spécial de l’ONU au Kosovo, et son adjoint Albert Rohan étaient en effet présents, et nous avons pu discuter avec eux de l’avenir de la région.

It was evident from the guest list for our Salzburg meeting just how much the path we shall take this year will demand of us, for our guests included Martti Ahtisaari, the UN special envoy to Kosovo, and his deputy Albert Rohan, and we were able to discuss with them the future of that region.


Tant le troisième rapport sur la cohésion tel que l’a présenté la Commission européenne que la position du Parlement européen démontrent clairement, à mes yeux, l’utilité de cette politique.

I think that both the third cohesion report, as presented by the European Commission, and the position of the European Parliament clearly demonstrate the usefulness of this policy.


Le présent rapport complète la Communication de la Commission sur l'immigration, l'intégration et l'emploi en ce sens qu'il constitue une enquête sur les politiques d'intégration dans les États membres et démontre clairement l'existence d'un besoin de renforcer la coordination des politiques en matière d'intégration.

This synthesis complements the Communication on immigration, integration and employment by being a fact-finding survey on integration policies in Member States and provides clear evidence that there is scope for re-inforcing policy co-ordination in the field of integration.


w