Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent écoutés et vous pourriez presque considérer » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez à présent écoutés et vous pourriez presque considérer cela comme la différence entre la théorie et la pratique.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have now listened to us and you could almost think of it as the difference between theory and practice.


Vous pourriez presque présenter le même argument au sujet du rôle de la Banque de développement du Canada, dont le mandat est d'octroyer des prêts qui présentent des risques plus élevés.

And you could almost make the same argument about the role of the Business Development Bank, which again has the role of providing higher-risk lending.


Le sénateur Gustafson : Avec 1 800 agriculteurs et toutes les possibilités que présente l'Île, vous pourriez presque atteindre l'autonomie énergétique, ce qui serait un stimulant extraordinaire.

Senator Gustafson: With 1,800 farmers and the opportunity that you would have on this island, you could become almost self-sufficient in energy, which would be a tremendous, unbelievable boost.


Peut-être pourriez-vous expliquer au groupe ici présent et aux gens qui nous écoutent certaines mesures que vous prenez pour obtenir un permis social et être en mesure de construire l'excellente infrastructure que vous possédez en Colombie-Britannique.

Maybe you could explain to the group here and to those who are listening some of the things you do to get the social licence to be able to build the great infrastructure that you have in British Columbia.


Mais lorsque j'ai lu l'article d'opinion, qui est un éloge chaleureux, presque exubérant, du projet de loi C-39, et que je considère le moment où il a été publié et certains éléments de votre présentation ce matin, je crains, très franchement, que vous conceviez votre rôle comme étant d'offrir un soutien presque aveugle, sans faille, au gouvernement, presque au point de considérer ...[+++]

But when I read the op-ed piece, which is a glowing, almost gushy endorsement of C-39, and when I factor in the timing of it and some of your presentation this morning, I'm concerned, frankly, that you see your role as being almost blindly, unwaveringly supportive of the government, almost to the point where you would see the commission as being something of a lackey or a lapdog to the government. Tell me why that's not a fair comment.


Je voudrais à présent aborder très brièvement d’autres aspects de la deuxième lecture du Conseil, que vous pourriez vouloir prendre en considération.

I should now like to touch very briefly on other aspects of the Council’s second reading, which honourable Members might like to take into account.


Deuxièmement, vous avez dit ne pas pouvoir croire j'essaie de traduire vos propos du mieux que je le peux, car je vous ai écouté en anglais que le Bloc, qui présente seulement 75 candidats, soit considéré de la même façon que vous, un parti qui présente des candidats.Et c'est là-dessus que M. Proctor, avec justesse, a apporté une correction, parce que vous aviez effectivement assimilé le NPD à cela.

Secondly, you say you can't believe—I am trying to translate your comments as best I can because I listened to you in English—that the Bloc, which fields only 75 candidates, would be treated in the same way as your party, a party that fields candidates.And that is the point on which Mr. Proctor rightly made a correction, because you had indeed included the NDP in that.


- (NL) Monsieur le Président, pour gagner du temps, vous pourriez peut-être donner uniquement la parole aux personnes qui sont présentes dans la salle pendant les exposés et qui sont également disposées à écouter la réponse.

– (NL) Mr President, to save time, could you perhaps only give the floor to people who are present in the room during the introductions and who are also willing to listen to the answer.


w