Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire la ville sur la ville
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Intégrer
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Violation des règles de l'art de construire

Traduction de «mesure de construire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


violation des règles de l'art de construire

violation of construction regulations


construire la ville sur la ville

constructing the town upon the town


Vieillissement : Rassembler les communautés pour construire l'avenir

Aging: Bridging Communities, Building Futures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autoroutes de l'électricité: premières autoroutes de l'électricité d'ici à 2020, en vue de construire un réseau d'autoroutes de l'électricité dans l'ensemble de l'Union en mesure:

Electricity highways: first electricity highways by 2020, with a view to building an electricity highways system across the Union that is capable of:


Dans la partie 5, nous avons relevé quelques domaines dans lesquels des mesures doivent être prises pour construire une Europe plus durable dans un contexte social et économique en profonde mutation.

In section 5 we identified some areas where policy measures are needed to build a more sustainable Europe within a radically changing socioeconomic context.


Comme le président Juncker l'a annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission présente aujourd'hui, parallèlement au 11 rapport sur l'union de la sécurité, un ensemble de mesures opérationnelles et pratiques pour mieux défendre les citoyens de l'Union contre les menaces terroristes et construire une Europe qui protège.

As announced by President Juncker in his 2017 State of the Union Address, the Commission is today presenting alongside its 11 Security Union Report a set of operational and practical measures to better defend EU citizens against terrorist threats and deliver a Europe that protects.


Peut-être pourriez-vous expliquer au groupe ici présent et aux gens qui nous écoutent certaines mesures que vous prenez pour obtenir un permis social et être en mesure de construire l'excellente infrastructure que vous possédez en Colombie-Britannique.

Maybe you could explain to the group here and to those who are listening some of the things you do to get the social licence to be able to build the great infrastructure that you have in British Columbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons été forcés de réduire le nombre d'enseignants et d'infirmières et nous n'étions pas en mesure de construire les hôpitaux dont les Ontariens avaient besoin.

We felt it having to reduce the number of teachers and the number of nurses, and not being able to build the hospitals that the people of Ontario needed.


Une méthode de calcul des coûts donnant le signal «construire ou acheter» opportun établit un juste équilibre entre les mesures garantissant une entrée efficace et celles suffisamment incitatives pour attirer les investissements vers les réseaux NGA, en particulier vers leur déploiement et, partant, pour assurer la fourniture de nouveaux services à haut débit plus rapides et de meilleure qualité.

A costing methodology that provides the appropriate ‘build-or-buy’ signal strikes an appropriate balance between ensuring efficient entry and sufficient incentives to invest and, in particular, to deploy NGA networks and hence deliver new, faster and better-quality broadband services.


Le soutien à des mesures à long terme visant à construire et renforcer la capacité des organisations internationales, régionales et subrégionales et des acteurs publics et privés, dans le cadre de leurs efforts visant à:

Support for long-term measures aimed at building and strengthening the capacity of international, regional and sub-regional organisations, state and non-state actors in relation to their efforts in:


Des sociétés comme Bombardier, de Montréal, et Bell Helicopter, de Mirabel, ne fabriquent plus un produit unique, mais sont aujourd'hui membres de plein droit de l'industrie aérospatiale du Canada et sont en mesure de construire toute une série d'appareils.

Canada's aerospace industry, for example Bombardier of Montreal and Bell Helicopter of Mirabel, has graduated from being a one-product firm or branch plant to becoming full fledged industry players capable of manufacturing a full range of aircraft.


L'Union européenne forme le voeu que le dialogue ainsi instauré permettra d'affermir les principes démocratiques sur lesquels la nation burundaise doit être en mesure de construire son devenir.

The European Union expresses the hope that the dialogue thereby established will strengthen the democratic principles on which Burundi must be able to build its future.


Nous devrions être en mesure de construire sur la base d'un consensus indiquant que le financement fédéral devrait prioritairement appuyer l'élaboration et assurer le soutien de ces programmes qui fournissent des solutions de rechange significatives à l'utilisation des tribunaux et de l'incarcération.

We should be able to build on the basis of a consensus that federal funding should first and foremost support the development and maintenance of programs that provide significant alternatives to the reliance on courts and incarceration.


w