Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent règlement renferme beaucoup " (Frans → Engels) :

L’option privilégiée (un plan pluriannuel unique pour les pêcheries mixtes dans le secteur des pêcheries démersales de la mer du Nord) est beaucoup plus efficace pour atteindre les objectifs de la présente initiative que l’option 1 (le règlement de base).

The preferred option (a single mixed fishery multi-annual plan for North Sea demersal fisheries) is much more effective in reaching any of the objectives of this initiative than Option 1 (the Basic Regulation).


Nous savons que le projet de loi renferme beaucoup de règlements au sujet de l'Association canadienne des paiements, et lorsque nous parlons du système de paiement et de réglementation, c'est là qu'il est réglementé.

We know the bill contains a lot of regulations regarding the Canadian Payments Association, and when we talk about the payment system and regulation, that's where it is regulated.


(3) Les préparations insuliniques décrites dans le présent règlement doivent renfermer de l’insuline à laquelle ne peuvent être ajoutés que les ingrédients prescrits dans le présent règlement.

(3) The insulin preparations described in these Regulations shall contain insulin to which may be added only such ingredients as are prescribed in these Regulations.


Depuis sa création, le FSUE a mené, en beaucoup de circonstances, des actions qui ont donné satisfaction mais on a également pu y relever un certain nombre de dysfonctionnements, structurels ou d'ordre bureaucratique, que la Commission s'est efforcée de corriger en présentant, en 2005, une proposition de règlement, laquelle, bien qu'ayant reçu un avis favorable du Parlement européen, devait toutefois se heurter à un refus de la part du Conseil.

Since its establishment, the EUSF has worked satisfactorily in many situations, but there have been a number of instances of organisational and administrative malfunction. The Commission attempted to resolve these with its 2005 proposal for a regulation, which, although welcomed by the European Parliament, was rejected by the Council.


Les plaignants, en particulier, ont fait valoir qu’il était prématuré, à ce stade, d’escompter un changement important de la structure du marché car le passage au bioéthanol de nouvelle génération prendra très certainement beaucoup de temps et ne devrait donc pas entrer en ligne de compte dans la présente proposition. Il serait également prématuré d’anticiper les résultats de certaines propositions de réglementation en cours de discussion et les effets qu’elles auraient su ...[+++]

The complainants in particular claimed that it would be too early to assume at this stage a major change in the market patterns as the shift to new generation bioethanol may very likely take a considerable amount of time and should not be taken into account in the current proposal. Likewise, it would also be premature to assume what the outcome and the impact of some of the regulatory proposals currently discussed would be for all the operators in the market.


Ce que le gouvernement dit actuellement, c'est que les Américains ne sont pas tenus de respecter les règles, car, s'ils jouent assez dur et que leurs lobbyistes sont assez puissants, le Canada va capituler, non seulement en acceptant un règlement qui renferme un ensemble de dispositions préjudiciables pour les collectivités et les industries de tout notre pays, mais aussi en renonçant à beaucoup d'argent.

What the government is saying right now is that the Americans do not have to play by the rules because if they are tough enough and their lobbyists are powerful enough, Canada will capitulate, not just in terms of a settlement that has a series of clauses that are harmful for communities and industries across this country, but also in cold, hard cash.


Il y a une chose qui me rend perplexe. J'aimerais beaucoup que mon collègue d'en face, présent physiquement dans cette enceinte, soit présent intellectuellement, qu'il s'intéresse au discours du Trône et qu'il reconnaisse que celui-ci renferme et aborde de nombreuses questions (1025) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PCC): Monsieur le Président, je note la réponse plutôt froide de nos vis-à-vis à ce qui sera sans aucun doute l'un des moments les plus forts de ce que les libé ...[+++]

I would very much appreciate if my colleague across the way, instead of simply being physically present in the House, would also be intellectually present in the House, listen to the Speech from the Throne and see all the issues that were included and addressed in the Speech from the Throne (1025) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, CPC): Mr. Speaker, I notice the rather frigid response over there to what is really going to be one of the most defining moments for what the Liberals consider a new government.


Comme pour beaucoup d'autres domaines mentionnés dans la présente Communication, ces problèmes doivent être abordés dans le cadre des structures des universités proprement dites et dans la structure de réglementation dans laquelle elles fonctionnent.

As with many other areas mentioned in this Communication, these issues need to be tackled within the structures of the universities themselves, as well as within the structure of regulation within which they operate.


Pour permettre une révision plus facile de ces annexes, la présente directive substitue à la procédure de codécision jusqu’alors en vigueur, la procédure du comité de réglementation qui est beaucoup plus simple et rapide.

To facilitate the revision of the annexes, in place of the codecision procedure hitherto in force, this Directive introduces the regulatory committee procedure, which is far simpler and faster.


Le présent règlement renferme une variante de ce thème en fixant à un centimètre la longueur minimale des poissons qui peuvent être capturés.

The present instrument varies this theme by establishing that the minimum length of fish that may be caught is one centimetre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent règlement renferme beaucoup ->

Date index: 2025-03-26
w