Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent rapport ouvre clairement " (Frans → Engels) :

J'espère que le présent rapport mettra clairement en lumière ce qu'il reste à faire pour poursuivre et consolider les réformes et garantir une évolution positive et durable».

I hope this report will clearly highlight what still needs to be done to pursue and consolidate reform and ensure a positive and sustainable trend".


– (RO) Le présent rapport ouvre clairement la voie à l’élaboration d’une stratégie européenne dans ce domaine, basée sur quatre objectifs clés: diagnostiquer la démence à un stade précoce et promouvoir le bien-être des personnes touchées; améliorer les connaissances épidémiologiques sur la maladie et coordonner les recherches en cours; soutenir la solidarité entre les États membres en partageant les bonnes pratiques; et, enfin, respecter les droits des personnes atteintes de démence, ainsi que de ceux qui les soignent.

– (RO) This report is a fundamental step towards devising a European strategy in this area based on four key objectives: promoting early diagnosis and quality of life; improving epidemiological knowledge of the disease and coordinating existing research; supporting solidarity between Member States through sharing best practices; and respecting the rights of people living with dementia, as well as of those caring for them.


Le présent rapport indique clairement que la réintégration des jeunes désillusionnés dans l'enseignement doit commencer le plus tôt possible.

This report makes clear that the process of reintegrating disillusioned young people back into education must start as early as possible.


Le rapport Darusman des Nations unies, qui est le prétexte immédiat du présent débat, déclare clairement qu’au cours des dernières phases du conflit, les TLET ont utilisé la population civile comme bouclier humain, qu’ils ont intensifié le recrutement forcé de civils, y compris d’enfants, dans ses rangs, qu’ils ont exécuté des civils qui tentaient de s’échapper de la zone de conflit et qu’ils ont déployé l’artillerie à proximité de civils déplacés et d’installations civiles telles que des hôpitaux.

The UN’s Darusman report, which is the immediate pretext for this debate, states clearly that in those final stages, the LTTE used the civilian population as human shields, intensified the forcible recruitment of civilians, including children, into its ranks, executed civilians who attempted to escape the conflict zone and deployed artillery in proximity to displaced civilians and civilian installations such as hospitals.


J'ai personnellement demandé copie de ce rapport deux fois au ministre parce que nous l'attendons tous. Ce rapport nous ouvre de nombreuses possibilités et envisage clairement la construction d'une série de ports intérieurs pour accueillir d'innombrables porte-conteneurs provenant de partout dans le monde et convergeant, je l'espère, vers cette plaque tournante de l'Amérique du Nord, le coeur même du continent nord-américain qu'est ...[+++]

It is what opens the door for us and contemplates clearly a series of inland ports to accommodate this massive flow that we contemplate of shipping containers from all around the world converging, I hope, at the hub of North America, the very heart and soul of the continent, which is Winnipeg, Manitoba.


J’espère qu’il y aura une décision commune de tous les pays européens en vue de partager la responsabilité de la présentation d’une résolution de ce type - qui serait de loin la meilleure solution - ou d’une décision européenne qui ouvre clairement la voie à des initiatives nationales en la matière par les pays européens, et notamment peut-être par le gouvernement italien agissant au niveau national.

I hope there will be either a joint decision of all the countries of Europe to share responsibility for tabling a resolution of this kind – which would be by far the best option – or a European decision that clearly leaves the path clear for national initiatives on this subject by European countries, including, perhaps, the Italian Government acting at a national level.


Lorsque les rapports sur le rendement des ministères et les rapports sur les plans et les priorités ont été institués—c'était en 1997 ou en 1998, si je me rappelle bien—, le Conseil du Trésor a approuvé trois secteurs d'activité pour notre ministère, soit celui du droit et des politiques, celui des services gouvernementaux aux clients et celui de l'administration. M. Garry Breitkreuz: Mais la vérificatrice générale n'a-t-elle pas souligné clairement que comme il s'agissait d'un programme de grande envergure, il aurait ...[+++]

Treasury Board, when the departmental performance reports and the reports on plans and priorities were instituted, I believe in 1997 or 1998, approved three business lines for the department: a law and policy business line, a government client services business line, and an administration Mr. Garry Breitkreuz: But did not the Auditor General point out clearly that, because this was a major program, it should have been clearly delineated?


Le rapport visé au présent article indique clairement les mesures adéquates prises en faveur de femmes de race ou d'origine différente .

The report shall indicate clearly the appropriate measures adopted for the benefit of women of different racial or ethnic origin.


L'UE craint que le projet de loi n'ouvre la voie à la discrimination à l'encontre des communautés religieuses en établissant une distinction entre les religions en fonction de leur "valeur" par rapport au Belarus, qu'il ne constitue la base d'une censure en exigeant que les publications religieuses soient soumises aux autorités du Belarus avant d'être diffusées et qu'il ne soit pour le gouvernement un moyen de contrôler les organisations religieuses et de pouvoir les soumettre à des sanctions dans des conditions qui ne s ...[+++]

The EU is concerned that the draft law will open up for discrimination of religious communities by dividing religions according to their "value" with respect to Belarus, that it will provide a basis for censorship by demanding religious literature to be submitted to Belarusian authorities before distribution, and that it will be a means to government control of religious organisations and make them subjects to sanctions for which circumstances are not clearly defined.


Le rapport soutient clairement ce raisonnement et réaffirme le besoin de concentrer l'engagement de la Commission sur l'amélioration de l'environnement d'entreprise et le soutien au développement et à l'ajustement des entreprises conformément aux orientations figurant dans le programme intégré en faveur des PME et de l'artisanat, qui ouvre la voie à une seconde génération de politique de l'entreprise".

The Report clearly confirms this reasoning and reaffirms the need for fostering the Community's continuous commitment towards improving the business environment and supporting the development and adjustment of enterprises along the lines presented in the Integrated Programme in favour of SMEs and the craft sector, which paves the way towards a second generation of enterprise policy".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport ouvre clairement ->

Date index: 2023-03-29
w