Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent d’aborder brièvement " (Frans → Engels) :

En terminant, je voudrais aborder brièvement deux des autres questions qui ont été soulevées au cours du débat quand le sujet a été présenté au Parlement le printemps dernier.

In closing, I should like to address briefly two of the other issues that were raised in debate when this matter came before parliament last spring.


Permettez-moi à présent d’aborder brièvement certaines des questions soulevées pendant ce débat.

Let me now briefly touch upon some of the issues raised during this debate.


Permettez-moi à présent d’aborder brièvement le sujet des amendements.

At this point allow me to turn briefly to the amendments.


J'aimerais aborder brièvement le thème global des droits de propriété, qui est au coeur de la motion dont il est question aujourd'hui et du projet de loi que j'ai présenté.

I want to talk a little about the overarching theme of property rights that is contained in both the motion before the House today and in the bill that I proposed.


Je passerai d'abord brièvement en revue le contexte législatif et réglementaire dans lequel l'agence évolue, puis j'aborderai, aux fins du présent examen, les exigences et les obligations en vertu desquelles les administrations aéroportuaires canadiennes sont tenues de fournir une aire à l'agence aux fins des inspections.

I will begin with a quick review of the legislative and regulatory environment in which the CBSA currently operates, and then expand on the requirements and obligations under which Canadian airport authorities are to provide frontline examination space to the agency.


Permettez-moi à présent d'aborder brièvement les solutions à apporter à certaines des questions politiques les plus importantes.

Let me now briefly address possible solutions to some of the most important political issues.


Je souhaite à présent aborder brièvement le chapitre du Traité constitutionnel, qui a été le point le plus épineux à l'ordre du jour du semestre dernier.

I would now like to turn briefly to the question of the constitutional Treaty, which was the thorniest problem of the agenda of the Presidency that has just come to an end.


Permettez-moi à présent d"aborder brièvement la question de l"agence pour la reconstruction.

I should now like to say a few words on the issue of a reconstruction agency.


Le présent rapport aborde, après avoir délimité le problème et évoqué brièvement la notion de fondamentalisme, les formes actuelles du fondamentalisme religieux dans l'Union. Il contient aussi des propositions en matière de politique.

This report first defines its terms of reference and briefly considers the concept of fundamentalism, after which current forms of religious fundamentalism in the Union are discussed and proposals for policy formulated.


Avant de répondre aux questions que vous voudriez me poser, je veux aborder brièvement deux points que mesdames et messieurs les députés ont soulevés lors de ma dernière présentation.

Before answering any questions you might have I want to touch briefly on two issues that honourable members raised during my last appearance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent d’aborder brièvement ->

Date index: 2023-07-01
w