Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder
Amener
Expliquer
Présenter

Vertaling van "présent aborder brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En terminant, je voudrais aborder brièvement deux des autres questions qui ont été soulevées au cours du débat quand le sujet a été présenté au Parlement le printemps dernier.

In closing, I should like to address briefly two of the other issues that were raised in debate when this matter came before parliament last spring.


Je voudrais à présent aborder brièvement le service européen pour l’action extérieure.

Let me say a word about the European External Action Service.


Je voudrais à présent aborder brièvement le service européen pour l’action extérieure.

Let me say a word about the European External Action Service.


Je vous en remercie et je vais à présent aborder brièvement la question de l’Irak; je m’attarderai un peu plus longuement sur l’Afrique et la mondialisation au cours de la matinée.

Thank you very much for the opportunity to do so, first to make a brief speech now in respect of Iraq and later in the morning at greater length on Africa and globalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais à présent aborder brièvement le rapport de Barnard, Deakin et Hobbs, auquel le rapporteur a fait référence.

I would now just like to talk briefly about the report by Barnard, Deakin and Hobbs, which the rapporteur referred to.


Je souhaite à présent aborder brièvement le chapitre du Traité constitutionnel, qui a été le point le plus épineux à l'ordre du jour du semestre dernier.

I would now like to turn briefly to the question of the constitutional Treaty, which was the thorniest problem of the agenda of the Presidency that has just come to an end.


Je souhaite à présent aborder brièvement le chapitre du Traité constitutionnel, qui a été le point le plus épineux à l’ordre du jour du semestre dernier.

I would now like to turn briefly to the issue of the Constitutional Treaty, which was the thorniest issue on the agenda of the Presidency that has just concluded.


J'aimerais aborder brièvement le thème global des droits de propriété, qui est au coeur de la motion dont il est question aujourd'hui et du projet de loi que j'ai présenté.

I want to talk a little about the overarching theme of property rights that is contained in both the motion before the House today and in the bill that I proposed.


Je passerai d'abord brièvement en revue le contexte législatif et réglementaire dans lequel l'agence évolue, puis j'aborderai, aux fins du présent examen, les exigences et les obligations en vertu desquelles les administrations aéroportuaires canadiennes sont tenues de fournir une aire à l'agence aux fins des inspections.

I will begin with a quick review of the legislative and regulatory environment in which the CBSA currently operates, and then expand on the requirements and obligations under which Canadian airport authorities are to provide frontline examination space to the agency.


Avant de répondre aux questions que vous voudriez me poser, je veux aborder brièvement deux points que mesdames et messieurs les députés ont soulevés lors de ma dernière présentation.

Before answering any questions you might have I want to touch briefly on two issues that honourable members raised during my last appearance.




Anderen hebben gezocht naar : aborder     amener     expliquer     présenter     présent aborder brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent aborder brièvement ->

Date index: 2021-04-07
w