Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent document admettent également " (Frans → Engels) :

La présente proposition est également cohérente avec la proposition de règlement concernant la sécurité des produits de consommation, qui accompagne le présent document et qui remplacera la directive 2001/95/CE relative à la sécurité générale des produits.

This proposal is also coherent with the accompanying proposal for a Regulation on Consumer Product Safety which will replace Directive 2001/95/EC on General Product Safety.


Le présent règlement devrait également s'appliquer aux copies certifiées conformes de documents publics établies par une autorité compétente de l'État membre dans lequel le document public original a été délivré.

This Regulation should also apply to certified copies of public documents made by a competent authority of the Member State in which the original public document was issued.


Le présent règlement devrait également s'appliquer aux versions électroniques de documents publics et aux formulaires types multilingues adaptés aux échanges électroniques.

This Regulation should also cover electronic versions of public documents and multilingual standard forms suitable for electronic exchange.


Le présent règlement devrait également s'appliquer aux documents publics délivrés pour une personne par l'État membre dont elle est ressortissante afin d'attester qu'elle n'a pas de casier judiciaire.

This Regulation should also cover public documents issued for a person by the Member State of which that person is a national to attest that that person does not have a criminal record.


2. Le présent règlement établit également des formulaires types multilingues à utiliser en tant qu'aide à la traduction et à joindre aux documents publics concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), le domicile et/ou la résidence, et l'absence de casier judiciaire.

2. This Regulation also establishes multilingual standard forms to be used as a translation aid attached to public documents concerning birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status), registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), domicile and/or residence and absence of a criminal record.


a) la présentation inexacte des faits figurait également dans un document déposé par une autre personne ou compagnie ou en son nom, sauf l'émetteur responsable, auprès de la Commission, d'un autre organisme de réglementation des valeurs mobilières au Canada ou d'une bourse et n'a pas été rectifiée dans un autre document déposé par cette autre personne ou compagnie ou en son nom auprès de la Commission, de cet organisme ou de cette bourse avant que ne s ...[+++]

(a) the misrepresentation was also contained in a document filed by or on behalf of another person or company, other than the responsible issuer, with the Commission or any other securities regulatory authority in Canada or a stock exchang and was not corrected in another document filed by or on behalf of that other person or company with the Commission or that other securities regulatory authority in Canada or stock exchange before the release of the document or the public oral statement made by or on behalf of the responsible issuer ...[+++]


En faisant en sorte que le document demeure un énoncé d'aspirations, mais en énonçant également ce qui unit les pays du Commonwealth, car les valeurs énoncées dans les documents du Commonwealth jusqu'à présent se trouvent également dans les documents de l'OTAN et dans tous les autres documents régionaux?

Is it by keeping it aspirational but also having what binds Commonwealth members together because those values embodied in the Commonwealth documents to date are also in NATO documents and in every other regional document?


Il est proposé, - Que, conformément à l'article 108(1)a)(b) du Règlement, un Sous-comité du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées soit établi et que, conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Sous-comité étudie des questions relatives à l'avenir des enfants et des jeunes au Canada; Que le Sous-comité se compose de neuf membres ou membres associés du Comité, dont cinq membres du parti ministériel et quatre membres des partis d'opposition, qui seront nommés après consultation habituelle des whips et inscription auprès du greffier; Que le Sous-comité fasse rapport de ses conclusions et recommandations au Comité, au plus tard le 8 février 2000, date à laquelle son mandat ...[+++]

It was moved, That pursuant to Standing Order 108(1) (a)(b), a Sub-Committee of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities be established, and that pursuant to 108(2) the Sub-Committee study issues regarding the future of children and youth in Canada; That the Sub-Committee be composed of nine members or associate members of the Committee namely five government members and four members representing the opposition parties to be named after the usual consultations with the whips and filed with the Cler ...[+++]


La présente pétition appuie le projet de loi que j'ai présenté sur les livres de bibliothèque, nommément la Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (documents de bibliothèque), qui vise à protéger et à appuyer le tarif des livres de bibliothèque et à l'appliquer également à la documentation audiovisuelle.

This petition supports my library book bill, which is an Act to amend the Canada Post Corporation Act (library materials), which will protect and support the library book rate and extend it to include audiovisual materials.


En fait, d'après ce que j'ai compris, M. Reid nous a demandé de renforcer un peu la motion pour nous assurer que chacun sache qu'il est obligatoire de présenter les documents dans les deux langues officielles et que ce comité a la responsabilité d'en informer les participants. Il a également dit que, pour éviter de restreindre l'accessibilité à ces documents et de diminuer la valeur des présentations, ce comité devrait peut-être, s ...[+++]

Indeed, that was my impression, that we were being asked by Mr. Reid to tighten the motion up a little bit to make sure everybody was in fact aware that there is an obligation to present in both official languages, and that the onus is in fact on this committee to make sure they're aware of that; and in an attempt not to restrict any evidence or decrease the value of any presentation, that in fact perhaps the committee should, when it has to, provide the financing and the translation services to witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent document admettent également ->

Date index: 2025-03-22
w