Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent de soumettre aussi vite " (Frans → Engels) :

La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

The Commission counts on the European Parliament and the Council to endorse the ambitious objectives it has presented and to adopt these legislative proposals as soon as possible, so that Europeans can fully benefit from digital opportunities.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


Je suis très heureux de la volonté de la Commission de présenter un mandat, comme elle l’a fait aussi vite que possible après le vote de février, et je suis également très impatient que ce mandat ait reçu l’aval, aussi vite que possible, du Conseil des ministres.

I very much welcome the Commission’s readiness to come out with a mandate, as it did as soon as possible after the vote in February, and I am also very keen to have this mandate approved as soon as possible by the Council of Ministers.


La Présidence irlandaise envisage à présent de soumettre aussi vite que possible le dossier au Conseil, de manière à ce que le règlement puisse être finalisé dans son intégralité.

The Irish Presidency now intends to bring the matter back before the Council as soon as possible so that the entire Regulation can be finalised.


Le Conseil demande au Comité spécial de l'agriculture de commencer immédiatement les travaux en vue de l'examen des différents secteurs couverts par la Communication et de présenter ses rapports aussi vite que possible.

The Council asked the Special Committee on Agriculture to start discussions forthwith to examine the various sectors covered by the communication and to submit its reports as soon as possible.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Je crois aussi qu'il voudra créer son cabinet, présenter un budget puis tenir les élections aussi vite qu'il le pourra avant que les gens le connaissent aussi bien que nous. Pour atteindre ce résultat, le gouvernement s'est adressé au directeur général des élections, M. Kingsley, ainsi qu'à son équipe, en demandant publiquement s'il serait possible d'accélérer les choses et d'achever ce processus de redistribution plus tôt juste pour le cas où le député de LaSalle—Émard, lorsqu'il sera premier ...[+++]

To achieve that, the government has gone to the chief electoral officer, Mr. Kingsley, and his staff and wondered aloud if the process could be sped up and could we not get this redistribution process completed earlier just in case the member for LaSalle—Émard, when he becomes prime minister, wants to call an election.


4. Dans le souci de concrétiser aussi vite et efficacement que possible le déliement de l'aide de la Communauté, le Conseil invite la Commission à présenter des propositions, y compris un calendrier de mise en œuvre, en vue de modifier:

4. In order to ensure as rapid and efficient implementation as possible of untying of Community aid, the Council invites the Commission to present proposals, including a timetable regarding implementation, to amend


Il s'agit à présent de traiter aussi vite que possible ce bois endommagé.

What we need to do now is to deal with the fallen timber as swiftly as possible.


Des procédures ont déjà été intentées contre plusieurs États membres devant la Cour de Justice et la Commission insiste actuellement pour que l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne et la Belgique présentent des plans d'assainissement visant à mettre toutes les eaux de baignade concernées en conformité avec les normes imposées par la directive, et ce aussi vite qu'il sera techniquement possible de le faire afin d'évite ...[+++]

Several Member States have already had cases brought against them in the European Court of Justice and the Commission is at present insisting that Italy, Spain, Germany and Belgium present clean-up plans to bring all their identified bathing waters up to the standards required by the Directive as fast as it is technically possible in order to avoid similar action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent de soumettre aussi vite ->

Date index: 2025-02-27
w