Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections aussi vite » (Français → Anglais) :

Compte tenu que nous sommes à la veille d'élections, nous comprenons pourquoi les gouvernements fédéral et provinciaux en sont venus aussi vite à une entente sur cette injection d'argent.

Why I say this is that with this injection of money basically on the eve of an election, we can see how quickly the provinces came to an agreement with the federal government.


Pendant la campagne électorale, les conservateurs ont présenté un plan aux Canadiens, mais, maintenant que les élections sont chose du passé, ils vont dans le sens contraire aussi vite qu'ils le peuvent.

During the election, the Conservatives presented Canadians with one plan, but now that the elections are over, they are moving in the opposite direction as quickly as they can.


Bien sûr, nous demandons instamment au Conseil d’essayer de débloquer les négociations aussi vite que possible, de manière à avancer, si possible avant la fin de ce mandat parlementaire – autrement dit, avant les prochaines élections.

Of course, we earnestly call on the Council to try to unblock the negotiations as quickly as possible so as to move them forward, if possible before the end of this parliamentary term – in other words, before the next elections.


Si nous voulions que ce projet de loi soit adopté aussi vite que possible, même si nous avons fait preuve de diligence raisonnable, c'est parce que les élections peuvent être déclenchées n'importe quand lorsque le gouvernement est minoritaire.

The reason we wanted to get this bill passed as quickly as we could, even though we gave it due diligence and we wanted to make it as expeditious as possible, is because as everyone knows in a minority government situation an election could occur at any time.


Je crois aussi qu'il voudra créer son cabinet, présenter un budget puis tenir les élections aussi vite qu'il le pourra avant que les gens le connaissent aussi bien que nous. Pour atteindre ce résultat, le gouvernement s'est adressé au directeur général des élections, M. Kingsley, ainsi qu'à son équipe, en demandant publiquement s'il serait possible d'accélérer les choses et d'achever ce processus de redistribution plus tôt juste pour le cas où le député de LaSalle—Émard, lorsqu'il sera premier ministre, envisagerait de déclencher des élections.

To achieve that, the government has gone to the chief electoral officer, Mr. Kingsley, and his staff and wondered aloud if the process could be sped up and could we not get this redistribution process completed earlier just in case the member for LaSalle—Émard, when he becomes prime minister, wants to call an election.


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l'hiver et des prochaines élections qui se tiendront le 23 décembre en république de S ...[+++]

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.


Deuxièmement, je pense qu'il est très important que l'accord de stabilisation soit dûment signé dans les plus brefs délais. Troisièmement, j'estime qu'il est impératif de soutenir la Macédoine en tant que modèle dans la région de manière à ce qu'elle exerce aussi un effet stabilisateur dans les environs et que soient également organisées aussi vite que possible au Kosovo des élections nationales libres afin d'y garantir l'accès au pouvoir - et pas uniq ...[+++]

Secondly, I take the view that it is very important to quickly bring the stabilisation agreement to a successful conclusion, and thirdly, I believe that it is very important to support Macedonia as a role model in the region, so that it has a stabilising effect on its neighbouring countries. It is also imperative for free, country-wide elections to be held as soon as possible in Kosovo, in order to ensure that forces with unequivocal democratic legitimacy come to power there – and not just at local level – which will truly have the in ...[+++]


Comme vous le savez, le conseil législatif a épuisé son mandat depuis un certain temps et n’a pu, vu les circonstances, être renouvelé. Aussi le président veut-il mettre en marche un processus d’élections législatives et d’élections municipales le plus vite possible.

He wants to set a process of legislative elections in motion since, as you know, the legislative Council’s mandate ran out a considerable while ago and, due to circumstances, it has not been possible to renew this and he wishes to see the legislative Council given a new mandate as soon as possible – as well as municipal elections.


Le jour des élections, ils ont saqué les députés libéraux aussi vite que la marée baisse dans le bassin Minas.

On election day they flushed the Liberal MPs out like the tide running out of the Minas Basin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections aussi vite ->

Date index: 2024-01-08
w