Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparatifs pour les élections pourraient commencer " (Frans → Engels) :

En 1986, quand ont commencé les préparatifs en vue de la première élection par scrutin secret, les questions qui n’étaient pas prévues dans les règles écrites ont été résolues par le Greffier, en consultation avec les leaders parlementaires, et les décisions prises à cette occasion font maintenant partie de la pratique associée à l’élection du Président .

In 1986, when preparations began for the first secret-ballot election, matters not covered by the written rules were settled by the Clerk in consultation with the House Leaders, and have since then become part of the practice associated with an election of the Speaker.


Comme les événements vont vite, le chef d'état major de la Défense a déjà averti des unités spécifiques qu'elles pourraient être déployées au Timor-Oriental, et quelles devraient donc entamer les préparatifs et, comme je l'ai mentionné, on a commencé hier à administrer les vaccins.

Given the pace at which events are unfolding, the Chief of the Defence Staff has already warned specific units that they might be deployed to East Timor so that they could begin preparations, and as I mentioned, the inoculations started yesterday.


Comme les événements vont vite, le chef d'état major de la Défense a déjà averti des unités spécifiques qu'elles pourraient être déployées au Timor-Oriental, et quelles devraient donc entamer les préparatifs et, comme je l'ai mentionné, on a commencé hier à administrer les vaccins.

Given the pace at which events are unfolding, the Chief of the Defence Staff has already warned specific units that they might be deployed to East Timor so that they could begin preparations, and as I mentioned, the inoculations started yesterday.


Les préparatifs pour les élections pourraient commencer dans les prochaines semaines.

Preparatory work for elections could start in the coming weeks.


Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.

The European Union took the position that it would work towards taking a decision in June 2010 as to the future of the Food Aid Convention 1999 and that preparations could be started immediately without any prejudice to the formal position that would be communicated at the 102nd Session of the Food Aid Committee in June 2010.


Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.

The European Union took the position that it would work towards taking a decision in June 2010 as to the future of the Food Aid Convention 1999 and that preparations could be started immediately without any prejudice to the formal position that would be communicated at the 102nd Session of the Food Aid Committee in June 2010.


Il est possible de faire plus, mais toutes ces idées concernant. Des élections à date fixe pourraient certainement avoir un effet positif, car si la date coïncide avec l'année scolaire, nous pouvons chercher des façons dont Élections Canada peut commencer à inciter les électeurs à voter.

I think more could be done, but I think all those notions about.Certainly the fixed election date may actually help a lot of that, because once we have fixed election dates, if they're during a school term, we can move ahead and look at ways that Elections Canada can start to spur the vote.


Une date a été choisie pour les élections, et elle ne doit pas être modifiée; la commission électorale doit commencer les préparatifs dès maintenant, et cela signifie qu’avant toute chose elle doit s’assurer de l’exactitude du registre électoral.

A date has been set for elections, and it must be kept to; the electoral commission must start preparing for them now, and that means, above all else, making sure that the electoral register is correct.


Voilà donc un autre exemple de l'utilisation crasse du Parlement et de la fonction publique comme partenaires, volontaires ou non, aux préparatifs pré-électoraux qui ont commencé avec l'appel téléphonique logé auprès d'Élections Canada pour convaincre cette agence de veiller à ce que la nouvelle carte électorale qui, aux termes de la loi, ne devait entrer en vigueur que le 25 août de cette année, puisse être appliquée immédiatement après le 1avril.

It is but another crass use of Parliament and the public service as allies, willing or not, in pre-election preparations that date back to one phone call to convince Elections Canada that the new electoral map, which, by law, comes into effect on August 25 of this year, can be ready for implementation any time after April 1.


2. reconnaît que la préparation à l'élargissement du Parlement et de son administration, d'ici les prochaines élections européennes en 2004, impose d'examiner le plus soigneusement tous les besoins complémentaires qui pourraient se faire jour; se félicite, à cet égard, que le Bureau ait chargé un groupe de travail de procéder à une analyse des préparatifs qui s'imposent au PE dans la perspective de l'élargisse ...[+++]

2. Recognises that preparing Parliament and its Administration for enlargement by the next European election in 2004 requires extremely careful examination of all additional needs that may arise; welcomes the fact that, in this connection, the Bureau has tasked a Bureau working party with analysing the necessary Parliament preparations for enlargement on the basis of a three-year plan which Parliament is endeavouring to have circulated before 30 June 2001, thus enabling the results, in so far as they affect the financial year 2002, to be incorpor ...[+++]


w