Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupe énormément parce » (Français → Anglais) :

Les signataires sont préoccupés principalement parce que ce projet prévoit la création en plein centre de la circonscription, de leur collectivité, d'une ville de 20 000 à 25 000 habitants, dont la présence exercera une pression énorme sur les services d'adduction d'eau et d'égouts, accroissant les risques de refoulement.

They are concerned primarily because this is going to create in the middle of their riding and community, a city of 20,000 to 25,000 residents, whose presence will put enormous strain on water and sewage services and cause backup on the services that currently exist.


Voilà qui me préoccupe énormément, parce que cela fait des années que la Commission et ces entreprises ont signé ces contrats.

That is a real concern for me, because the board and these companies have been signing these contracts for years.


Je suis heureux de prendre la parole, parce que la question du programme de contestation judiciaire préoccupe énormément les minorités linguistiques du pays.

I am pleased to speak here today, because the issue of the court challenges program is of enormous concern to minority language rights in Canada.


Cela me préoccupe énormément, parce que bien plus de retraités ont besoin d’entendre la confirmation que la Commission européenne, tout comme le Parlement européen, est de leur côté dans la lutte contre l’avidité des ministres responsables du budget dans les États membres.

This concerns me greatly because many more pensioners need to hear confirmation that the European Commission, like the European Parliament, is on their side when it comes to combating the rapaciousness of the ministers responsible for the budget in the Member States.


La plupart des groupes politiques ont, dès lors, préparé une résolution qui sera votée demain en plénière, précisément parce que nous sommes toujours préoccupés par cette question tellement énorme qu’est la fraude au sein d’Eurostat.

The majority of the political groups have therefore prepared a resolution which will be voted on during tomorrow’s sitting, precisely because we are still concerned about such an enormously important issue as fraud in Eurostat.


Contempler les côtes galiciennes après la catastrophe et voir un peuple triste, irrité, généreux et préoccupé, mais qui, malgré tout, se tourne vers l’avenir, permet au mieux, je pense, de constater que la Galice, région située au nord-ouest de la péninsule ibérique, représente réellement une région dépendant énormément de la pêche, et pas uniquement parce que 20 % de son produit intérieur brut provient de cette pêche et d’activités connexes.

Contemplating the state of the Galician coast following the disaster, and the Galician people, in their sorrow, anger, bravery and concern, who, despite everything, are looking to the future, seems to me to be the best proof that Galicia, the north-eastern region of the Iberian Peninsula, is heavily dependent on fishing, and not only because 20% of its gross domestic product comes from fisheries and related activities.


Contempler les côtes galiciennes après la catastrophe et voir un peuple triste, irrité, généreux et préoccupé, mais qui, malgré tout, se tourne vers l’avenir, permet au mieux, je pense, de constater que la Galice, région située au nord-ouest de la péninsule ibérique, représente réellement une région dépendant énormément de la pêche, et pas uniquement parce que 20 % de son produit intérieur brut provient de cette pêche et d’activités connexes.

Contemplating the state of the Galician coast following the disaster, and the Galician people, in their sorrow, anger, bravery and concern, who, despite everything, are looking to the future, seems to me to be the best proof that Galicia, the north-eastern region of the Iberian Peninsula, is heavily dependent on fishing, and not only because 20% of its gross domestic product comes from fisheries and related activities.


Cela nous préoccupe énormément parce que l'impact de ces déménagements est important sur les communautés.

That is of great importance to us because the impact of these moves on communities is quite significant.


Le sénateur Gill : Le problème de la réinsertion sociale des Autochtones handicapés physiques ou mentaux me préoccupe énormément, parce que le travail de réinsertion se fait d'abord dans la société non autochtone.

Senator Gill: I am greatly concerned by the problem of reintegrating Aboriginal people who are physically or mentally disabled into society, because the reintegration begins in the non-Aboriginal community.


w