En vue d'aider la population civile syrienne, et notammen
t de répondre à des préoccupations humanitaires, de permettre le retour à une vie normale, d'assur
er la fourniture de services de base, de procéder à la reconstruction et de permettre la reprise d'une activité économi
que normale, ou à d'autres fins civiles et par dérogation à l'article 22, paragraphe 2, les autorités compétentes d'un État membre peuvent autoriser les institut
...[+++]ions financières présentes sur le territoire des États membres ou relevant de leur juridiction à ouvrir des bureaux de représentation, des filiales ou des comptes bancaires en Syrie, pour autant que les conditions ci-après soient remplies:With a view to helping
the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from Article 22(2), the competent authorities of
a Member State may authorise financial institutio
ns within the territories of the Member States or under th
eir jurisd ...[+++]iction to open representative offices, subsidiaries or banking accounts in Syria, provided that the following conditions are met: