Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année à 4 chiffres
Ansar Beit al-Maqdis
Code de date à 4 chiffres
Code de date à quatre chiffres
Date complète
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de naissance
Date à 4 chiffres
Format de date à 4 chiffres
Format de date à quatre chiffres
Groupe Province du Sinaï
NWFP
Négociation de la date du sevrage tabagique
Province ayant opté pour
Province ayant opté pour la dévolution
Province ayant une entente de dévolution
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province du Sinaï
Province décidant de ne pas participer
Province en désaccord
Province en dévolution
Province en régime de dévolution
Province exerçant sa faculté de retrait
Province frontière du Nord-Ouest
Province non participante
Province qui ne participe pas
Région ayant opté pour la dévolution
Région ayant une entente de dévolution
Région en dévolution
Région en régime de dévolution
Wilayat Sinaï

Traduction de «dates les provinces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret fixant au 31 mai 1996 la date d'abrogation de la Loi sur les taux de transport des marchandises dans les provinces Maritimes

Order Fixing May 31, 1996 as the Date on which the Maritime Freight Rates Act is Repealed




province qui ne participe pas [ province exerçant sa faculté de retrait | province en désaccord | province non participante | province décidant de ne pas participer ]

opting out province [ dissenting province | contracting out province ]


province en régime de dévolution [ région en régime de dévolution | province en dévolution | région en dévolution | province ayant opté pour la dévolution | région ayant opté pour la dévolution | province ayant une entente de dévolution | région ayant une entente de dévolution | province ayant opté pour ]

full-transfer province [ full-transfer region ]


province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jerusalem | Islamic State Sinai Province | IS-Sinai | Wilayat Sinai | ABM [Abbr.] | ISSP [Abbr.]


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

account closing date | balance sheet date | date to which the balance sheet relates


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la date de la dernière modification de la décision d'exécution (UE) 2017/247, apportée par la décision d'exécution (UE) 2017/2412, les Pays-Bas ont notifié à la Commission l'apparition d'un nouveau foyer d'influenza aviaire hautement pathogène de sous type H5N6 dans une exploitation de volaille située dans la province de Groningue, au nord de cet État membre.

Since the date of the last amendment made to Implementing Decision (EU) 2017/247 by Implementing Decision (EU) 2017/2412, the Netherlands has notified the Commission of a new outbreak of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N6 in a poultry holding in the province of Groningen, in the north of that Member State.


«Abdul Bari Akhund (alias Haji Mullah Sahib). Titre: a) maulavi; b) mollah. Fonction: gouverneur de la province de Helmand sous le régime des Taliban. Date de naissance: vers 1953. Lieu de naissance: province de Helmand, Afghanistan Nationalité: afghane.

‘Abdul Bari Akhund (alias Haji Mullah Sahib). Title: (a) Maulavi, (b) Mullah. Function: Governor of Helmand Province under the Taliban regime. Date of birth: approximately 1953. Place of birth: Helmand province, Afghanistan. Nationality: Afghan.


Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 23.9.2003».

Nationality: Algerian. Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007.


...et territoire, à quelles dates les provinces et les territoires ont-ils été consultés au sujet du financement pour la SJA pour l’année à venir; f) pour chaque province et territoire, à quelles dates les provinces et les territoires ont-ils été consultés au sujet d’autres programmes de justice applicable aux Autochtones; g) combien chaque province et territoire a-t-il demandé au gouvernement à l’égard de la SJA; h) pour chaque province et territoire, quelles Premières Nations le gouvernement a-t-il consultées au sujet de la SJA; ...[+++]

... to funding of the AJS for the upcoming year; (f) broken down by province and territory, on what dates were the provinces and territories consulted with respect to other aboriginal justice programs; (g) broken down by province and territory, how much did each request of the government with respect to the AJS; (h) broken down by province and territory, with which First Nations did the government consult with respect to the AJS; (i) with which First Nations groups and non-governmental organizations (NGOs) did the government consult with respect to the AJS; (j) with which other stakeholders did the government co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Mohammad Wali. Titre: maulavi. Fonction: ministre de la prévention du vice et de la propagation de la vertu sous le régime Taliban. Date de naissance: vers 1965. Lieu de naissance: province de Kandahar, Afghanistan. Nationalité: afghane».

‘Mohammad Wali. Title: Maulavi. Function: Minister of Department of Preventing Vice and Propagating Virtue of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1965. Place of birth: Kandahar province, Afghanistan. Nationality: Afghan’.


Elles ont demandé à la Commission que des données pertinentes, tenant compte de la date à laquelle la proposition en question a été transmise, soient utilisées pour l'application à l'ensemble des provinces italiennes non couvertes par l'objectif n° 1, des critères repris aux paragraphes 5 et 6 de l'article 4 du règlement (CE) n° 1260/1999.

They asked the Commission to use the relevant information, taking into account the date on which the proposal in question was sent to the Commission, when applying the criteria laid down in Article 4(5) and (6) of Regulation (EC) No 1260/1999 to all Italian provinces not covered by Objective 1.


À partir de cette date, les provinces Atlantiques auront un système de taxe de vente moins coûteux et plus efficace.

On that date the three Atlantic provinces will have a simpler, less costly and more efficient sales tax system.


Je signale que depuis cette date, cinq provinces ont augmenté leur salaire minimum.

I note that five provinces have increased their minimum wage rate since July 17.


En ce qui concerne la proposition que le gouvernement du Canada à faite aujourd'hui aux provinces et aux territoires, nous pensons que nous répondons à une demande très légitime et de longue date des provinces qui souhaitent un plus grand contrôle, dans certains cas un contrôle quasi total, sur les mesures actives qu'elles désirent mettre en place chez elles.

With respect to the proposal the Government of Canada made today to the provinces and the territories, we believe we are responding to very legitimate and longstanding requests from the provinces to have more control, in some cases almost complete control, of the active measures they wish to put in place as they so desire.


Cette proposition répond à la demande de longue date des provinces et des territoires, qui réclament d'assumer de plus grandes responsabilités dans le domaine du développement du marché de l'emploi.

The proposal responds to the long standing provincial and territorial call for greater responsibility in the field of labour market development.


w