Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prélever 20 millions » (Français → Anglais) :

Pourquoi dépenser 100 millions de dollars—nos projets représentent 1 milliard de dollars, pour une seule entreprise—et se faire prélever 20 millions de dollars par an en impôt, même quand on ne gagne pas d'argent?

Why should you spend $100 million—we're looking at projects of $1 billion, just in our company—and get whacked with $20 million a year in tax, even if you're not making money?


Cependant, si on y ajoute la contribution des armateurs au travers de divers éléments, tels que les paiements anticipés des licences, les prélèvements, les taxes, les provisions et les salaires des pêcheurs insulaires, ce chiffre, Madame Attwooll, passe, comme indiqué dans le rapport d’évaluation de la Commission, à entre 17 et 20 millions d’euros, d’autant plus que Victoria, le port d’attache de toute la flotte thonière de l’océan Indien, apporte des revenus considérables aux Seychelles.

If we add the contribution of shipowners through various elements, however, such as advances for licences, levies, taxes, provisions and the salaries of island seamen, this figure rises, as indicated in the Commission’s assessment report, Mrs Attwooll, to between EUR 17 and 20 million, since, furthermore, Victoria, which is the base port for the whole of the tuna fleet in the Indian Ocean, creates great wealth for the Seychelles.


20. se félicite de l'initiative prise par la Commission, avec l'appui du Parlement et du Conseil, de débloquer rapidement une aide humanitaire d'urgence d'un montant de 23 millions d'euros en faveur des victimes de la catastrophe du tsunami; se félicite du transfert de 100 millions prélevés sur la réserve "aide d'urgence"; applaudit au fait que l'aide ne sera pas uniquement affectée aux secours humanitaires, mais doit également contribuer à soutenir une coordination plus efficace de l'aide internationale et la mise en place d'un sys ...[+++]

20. Welcomes the fact that the Commission has taken the initiative, with the support of Parliament and Council, to disburse quickly emergency humanitarian aid of € 23 million to the victims of the tsunami disaster; welcomes the transfer of € 100 million from the emergency aid reserve; welcomes that the aid will not only be used for humanitarian relief but also include support for more efficient coordination of international assistance and with the view to the setting up of an early-warning system; stresses however that an early-warning system is of no value if vital information fails to reach the public; suggests therefore that a mec ...[+++]


Selon les études de l'UNICEF pour la décennie écoulée, ces conflits ont directement ou indirectement prélevé dans la population enfantine un lourd tribut : 2 millions de morts, 6 millions de handicapés et de blessés graves, 1 million d'orphelins et 20 millions de réfugiés ; en outre, plus de 300 000 enfants ont pris part à des opérations militaires pendant cette période.

According to UNICEF estimates, 2 million children were killed over the past decade as a direct or indirect result of armed conflicts, whilst a further 6 million children were left disabled or seriously injured, 1 million were orphaned, 20 million were forced to flee their homes and more than 300 000 were themselves involved in the fighting.


Le Conseil a pris note de l'intention de la Commission de prélever 20 millions d'écus du programme TACIS 1999 afin d'atténuer l'impact de la crise russe sur les pays voisins, en se basant sur le fait que cela va dans le sens des priorités à long terme des programmes d'aide de l'UE en faveur de la Russie.

The Council noted the Commission's intention to put aside some 20 MECUs from TACIS 1999 to alleviate consequences of the Russian crisis on neighbouring countries, on the basis that this would be consistent with the long-term priorities of EU assistance programmes for Russia.


Selon les études de l'UNICEF pour la décennie écoulée, ces conflits ont directement ou indirectement prélevé dans la population enfantine un lourd tribut: 2 millions de morts, 6 millions de handicapés et de blessés graves, 1 million d'orphelins et 20 millions de réfugiés; en outre, plus de 300 000 enfants ont pris part à des opérations militaires pendant cette période.

According to UNICEF estimates, 2 million children were killed over the past decade as a direct or indirect result of armed conflicts, whilst a further 6 million children were left disabled or seriously injured, 1 million were orphaned, 20 million were forced to flee their homes and more than 300 000 were themselves involved in the fighting.


Sur ces 200 millions d'euros, 20 millions proviennent de la réaffectation d'autres aides et 180 millions sont prélevés sur la réserve d'urgence.

The €200 million consists of €20 million of reallocated aid and €180 million from the emergency reserve.


Au cours de la présente année, à partir du 1er juin, la Garde côtière prévoit prélever 20 millions de dollars auprès des expéditeurs du Canada et des ports.

In the current year the coast guard, effective June 1 of this year, is intending to collect $20 million from shippers across Canada and from ports.


L'argument du gouvernement consiste simplement à dire que, bien qu'il prélève des millions de dollars, il ne peut remettre ne serait-ce que 20 p. 100 du montant perçu pour la taxe d'accise parce qu'il s'agit d'une province démunie.

The rationale the government uses when it takes out millions of dollars is simply “We cannot give back even 20% of the excise taxes taken out of the province because it is a have not province”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélever 20 millions ->

Date index: 2024-07-18
w