Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférerais que nos lois soient adoptées—en particulier lorsque nous traitons » (Français → Anglais) :

Cela empêche de traiter des droits des Canadiens comme on devrait le faire et je préférerais que nos lois soient adoptées—en particulier lorsque nous traitons avec un allié—dans un esprit qui reflète l'amitié qui nous lie, plutôt que sous pression.

That gets in the way of dealing with the rights of Canadians in as orderly a way as possible, and I would prefer that our laws be enacted—particularly when we're dealing with an ally—in a spirit that reflects the friendship between us and that ally, rather than under that kind of pressure.


Notre principale valeur ajoutée, ce sont nos connaissances précises de la Loi sur les langues officielles et ses exigences, précisées à la partie VII en particulier, pour veiller à ce qu'elles soient appliquées de manière rigoureuse lorsque nous mettons en oeuvre la politique.

Our key value-added is to bring forward specific knowledge of the Official Languages Act requirements, part VII in particular, to ensure they're applied in a rigorous fashion when we implement policy.


Je vais le lire attentivement de sorte que tout le monde sache ce sur quoi nous votons: «prend acte avec satisfaction des améliorations réalisées par les autorités roumaines dans le domaine de la protection de l’enfance et presse le gouvernement roumain de régler les cas des demandes d’adoption internationale déposées durant le moratoire de juin 2001, en garantissant que tous les cas soient examinés à la lumière de la conve ...[+++]

I will read it carefully so that everybody knows what we are voting for: ‘Notes with satisfaction the improvements made by Romanian authorities in the area of the protection of children and urges the Romanian Government to settle the cases of applications for international adoption made during the moratorium of June 2001, ensuring that all cases are examined in light of the UN Convention on the Rights of the Child and the Romanian law on the legal status of adoption, with the goal of allowing inter-country adoptio ...[+++]


Dans son mémoire, CropLife Canada appuie pleinement le projet de loi, et nous appuyons pleinement la Loi de 2002 sur les produits antiparasitaires, lorsqu'elle aura été adoptée, et nous espérons que cela aura lieu avant la fin de l'année, afin que toutes nos données soient disponibles.

CropLife Canada, as part of its brief, fully support that and we're fully supportive of the Pest Control Products Act 2002, where and when that act is passed, and hopefully that will be before the year-end so that fully all our data is available.


Nous voulons que nos idées soient le reflet de cette volonté et, lorsque le projet de loi sera renvoyé devant le comité, nos modifications témoigneront à n'en pas douter de la position équilibrée que notre parti a depuis longtemps adoptée.

We want our ideas to reflect that and our amendments in committee when the bill proceeds will certainly reflect that balanced position that this party has taken for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférerais que nos lois soient adoptées—en particulier lorsque nous traitons ->

Date index: 2022-09-27
w