Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférerais donc m'abstenir » (Français → Anglais) :

Je ne sais pas exactement quelle position ils ont adoptée et je préférerais donc m'abstenir de commenter.

I'm not sure what position they've taken, so I'd rather not comment on that.


Mme Christa Freiler: C'est une notion qui ne nous est pas complètement étrangère et je pourrais donner mon opinion personnelle, mais ce ne serait pas celle d'un expert en la matière; je préférerais donc m'abstenir.

Ms. Christa Freiler: We're familiar with the concept, and it's one for which I could give you a reaction off the top of my head, which I would rather not do.


Je préférerais donc que vous repériez l'article qui vous préoccupe et que vous partagiez avec vos collègues votre intention de le modifier.

So I would prefer that you identify the clause of concern and share with your colleagues your intention to amend it.


invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu'internationaux.

Calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react to the attacks more effectively; requests therefore that the EU and its Member States call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.


Le mécanisme de réforme offre une chance à ceux qui sont en difficulté, et je préférerais donc qu’il ne soit utilisé que rarement.

The mechanism reform offers a chance to those in trouble, thus I would prefer it to be used rarely.


Je vais donc m'abstenir. Mon collègue a soulevé une question légitime.

My colleague has raised a legitimate concern.


Le Tribunal sera donc compétent dans le domaine spécifié à l'article premier de ladite proposition de décision du Conseil, à savoir les litiges relatifs à la contrefaçon et la validité de brevets communautaires ou de certificats complémentaires de protection communautaire, à l'utilisation de l'invention après la publication de la demande de brevet communautaire, aux droits fondés sur une utilisation antérieure de l'invention, aux mesures provisoires et de protection des preuves dans cette matière et aux demandes en dommages-intérêts dans les situations susmentionnées et dans les ordonnances d'astreinte en cas de non-observation d'une déc ...[+++]

The Community Patent Court would thus have jurisdiction for the subject matter laid down in Article 1 of the Commission proposal for such a Council Decision, namely for disputes relating to the infringement or the validity of a Community patent and a Community supplementary protection certificate, the use of the invention after the publication of the Community patent application, the right based on prior use of the invention, interim and evidence-protection measures in the subject matters conferred, damages and compensation incurred in the situations referred to above and orders of a penalty payment in case of non-compliance with a decis ...[+++]


Je préférerais donc, Monsieur le Président, si c’est possible, que les services du Parlement et mes collègues puissent garantir cette possibilité; à savoir qu’avant de voter d’une manière qui pourrait être interprétée comme un «non» mal préparé, étant donné que nous avons reçu ces informations seulement hier, nous évitions cela en renvoyant ce rapport devant la commission du contrôle budgétaire, qui ferait alors son travail.

I would prefer it, therefore, Mr President, if possible, if Parliament’s services and my fellow Members could guarantee that possibility; that before voting no in a manner that could be interpreted as a badly prepared ‘no’, since we only received this information yesterday, we could prevent that by returning this report to the Committee on Budgetary Control, which would do its work again.


Je préfèrerais donc que la directive en question traite de la circulation des citoyens retraités autant que des déchets.

I would therefore prefer the directive in question to address the movement of pensioner citizens as well as waste.


Je préfèrerais donc qu'on attende une autre année, non parce que cela fait 365 jours, mais parce que c'est l'année fiscale que nous prenons en compte. Cela, tant à cause de la situation fiscale que du logiciel d'Élections Canada, et de tous les autres rouages essentiels.

I would prefer another year, not because it is 365 days but because that is the fiscal year that we are all dealing with because of the tax situation, Elections Canada software and all the basic nuts and bolts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférerais donc m'abstenir ->

Date index: 2024-01-07
w