Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférerais » (Français → Anglais) :

4. relève que les autorités danoises ont indiqué, dans leur évaluation, que seuls 550 des 981 travailleurs licenciés préféreraient participer aux mesures en question alors que les autres préféreraient chercher un nouvel emploi par eux-mêmes ou partir à la retraite; invite les autorités danoises à tirer pleinement parti de l'aide apportée par le Fonds;

4. Notes that the Danish authorities have indicated that, in their assessment, only 550 of 981 workers dismissed would choose to participate in the measures, while others would either decide to retire or would find new employment themselves; calls on the Danish authorities to use the EGF support to its full potential;


Le ministre a déclaré que beaucoup de prisonniers étrangers préféreraient nettement être incarcérés dans une prison canadienne plutôt que dans leur pays. Par extension, les personnes se trouvant dans n'importe quel camp de réfugiés au monde préféreraient être détenues au Canada.

The minister said that often foreign prisoners would much prefer incarceration in Canadian jails than in their home countries, and by extension, would prefer detention in Canada to any refugee camp in the world.


3. relève que les autorités danoises ont indiqué, dans leur évaluation, que seuls 550 des 981 travailleurs licenciés préféreraient participer aux mesures en question alors que les autres préféreraient chercher un nouvel emploi par eux-mêmes ou partir à la retraite; invite les autorités danoises à tirer pleinement parti de l'aide du FEM;

3. Notes that the Danish authorities inform that in their assessment only 550 of 981 workers dismissed would choose to participate in the measures while others would either decide to retire or would find new employment themselves; calls on the Danish authorities to use the EGF support to its full potential;


4. relève que les autorités danoises ont indiqué, dans leur évaluation, que seuls 550 des 981 travailleurs licenciés préféreraient participer aux mesures en question alors que les autres préféreraient chercher un nouvel emploi par eux-mêmes ou partir à la retraite; invite les autorités danoises à tirer pleinement parti de l'aide du FEM;

4. Notes that the Danish authorities have indicated that, in their assessment, only 550 of 981 workers dismissed would choose to participate in the measures while others would either decide to retire or would find new employment themselves; calls on the Danish authorities to use the EGF support to its full potential;


Pour l’instant, en tant que député européen - et je le pense très honnêtement -, je préférerais n’avoir aucun privilège, ni aucune immunité. Je préférerais être traité comme n’importe quel citoyen de l’Union européenne.

At the moment, I, as a Member of the European Parliament — and I mean this quite honestly — would prefer not to have any privilege or any immunity: I would prefer to be treated like any citizen of the European Union.


Pour conclure, les entreprises préféreraient une période de transition plus longue ; elle préféreraient également que la Commission examine plus que les parts de marché dans l'évaluation du pouvoir du marché.

Finally, business would prefer a lengthier transition period; they would also prefer the Commission to look at more than just the market share in assessing market power.


Certains Etats membres préféreraient une approche secteur par secteur tandis que d'autres ont estimé qu'il serait plus opportun d'élaborer des principes généraux qui seraient appliqués horizontalement.

Some Member States preferred a sector by sector approach, while others considered more appropriate the elaboration of general principles to be applied horizontally.


Cette disposition représente une solution de compromis entre la position des États membres qui préféreraient voir accorder une portée plus importante aux mesures défensives à l'encontre des OPA hostiles (en particulier la Belgique et les Pays-Bas) et celle des États membres qui s'opposent à toute mesure défensive (tous les autres États membres, mais en particulier le Royaume-Uni et l'Italie).

This provision represents a compromise solution between the position of Member States which would prefer a wider scope for defensive measures against hostile take over bids (particularly Belgium and the Netherlands) and that of Member States which oppose all defensive measures (all other Member States but particularly the UK and Italy).


Pour ce qui est de l'opinion publique, la recherche menée par POLLARA, à laquelle j'ai fait allusion plus tôt, révèle que 58 p. 100 des Canadiens préféreraient que le Canada se rapproche des normes du CINC et que moins d'un cinquième préféreraient que le Canada se rapproche de celles des États-Unis.

As for public opinion, the POLLARA research that I referred to earlier reveals that 58 per cent of Canadians would prefer that Canada move closer to the IASB standards, as compared to less than one-fifth who would prefer Canada to move its standards closer to those of the United States.


M. Dale Johnston: Monsieur le Président, si je me rappelle bien, lorsque vous m'avez demandé si j'avais terminé ou si je préférerais poursuivre après le débat, j'ai indiqué d'un signe de la tête que je préférerais poursuivre après le débat.

Mr. Dale Johnston: Mr. Speaker, the way I recall this, when you rose and asked if I was finished or if I would prefer to continue after the debate, I nodded that I would prefer to continue after the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférerais ->

Date index: 2023-01-08
w