Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précédent sur un mariage de raison assez bizarre » (Français → Anglais) :

Je ne vois encore aucun équilibre, et nos exigences sont très peu prises en compte. La comparaison qu’a faite l’orateur précédent sur un mariage de raison assez bizarre est tout à fait de mise.

The comparison drawn by the previous speaker about the rather bizarre marriage of convenience is very apt.


Je ne vois encore aucun équilibre, et nos exigences sont très peu prises en compte. La comparaison qu’a faite l’orateur précédent sur un mariage de raison assez bizarre est tout à fait de mise.

The comparison drawn by the previous speaker about the rather bizarre marriage of convenience is very apt.


Le président: Ai-je raison de croire que vous songez à l'enfant qui n'est pas issu du mariage visé, mais de l'enfant qui est issu d'un mariage précédent de l'un des partenaires, mais à l'endroit duquel le partenaire qui verse la pension alimentaire a joué le rôle de parent?

The Chairman: Am I correct in saying that the issue you are raising is the status of a child who is not a child of that particular marriage, but a child of a previous marriage by one of the partners, but a child for whom the paying partner acted in place of a parent?


Je demande dès lors à la Commission d’identifier les raisons qui se cachent derrière cette interdiction étrange et assez bizarre de l’Irlande du Nord.

I am therefore asking the Commission to find out what the reasons are behind this strange and quite bizarre ban in Northern Ireland.


La vérité, c’est que M. De Castro et les précédents orateurs ont tout à fait raison de dire que la Commission et le Conseil n’en ont pas fait assez pendant le bilan de santé pour prévenir cette crise.

The truth is that Mr De Castro and the other previous speakers are quite right in saying that the Commission and the Council did not do enough during the health check to prevent this crisis.


– (FR) Le rapport de M. Holm semble identifier assez clairement les problèmes auxquels le monde est aujourd'hui confronté en raison de la hausse sans précédent du cours des matières premières.

– (FR) Mr Holm’s report seems to identify fairly clearly the problems the world is currently facing because of the unprecedented rise in the cost of raw materials.


Il me semble évident que, pour parvenir à subjuguer les femmes, les tenants du mariage se sont cru obligés de lancer en même temps une campagne horrible de discrimination contre l'homosexualité, campagne qui a coïncidé assez bizarrement avec ce qui est devenu l'obsession toute puissante de la plupart des religions: l'antisémitisme.

It is obvious to me that to achieve the end of the subjugation of women it was necessary for the promulgators of marriage to launch a horrible campaign of discrimination against homosexuality — a campaign that coincided, oddly enough, with what became the compelling obsession of most religions: anti-Semitism.


L'OESP a répondu que les candidats avaient eu assez de temps pour s'inscrire et qu'en raison de la possibilité de survenance de problèmes techniques, ils avaient été expressément enjoints à ne pas attendre les derniers jours précédant la date limite.

EPSO argued that applicants had had enough time to register and, in view of possible technical difficulties, had been expressly instructed not to wait until the last few days before the closing date.


Ce serait assez bizarre, car la motivation du Parti réformiste, sa raison d'être est de favoriser et d'encourager l'entreprise privée.

That is quite bizarre because the Reform Party's motivation, raison d'être, is to enhance and encourage the private sector.


Si je vous parle d'un cas précis, et nous y reviendrons plus tard quand nous parlerons des raisons pour lesquelles il peut être intéressant de comparer les budgets d'un exercice avec ceux des exercices précédents, la GRC affiche un montant assez considérable dans le Budget supplémentaire des dépenses pour les services de police contractuels.

If I were to give you an example, and this will come up later about why it can be interesting to compare one year's estimates to the previous year's estimates, the RCMP has a fairly large amount in the supplementary estimates around contract policing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent sur un mariage de raison assez bizarre ->

Date index: 2021-04-17
w