Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait assez bizarre » (Français → Anglais) :

M. Lanteigne : Il serait assez bizarre de recommander le statu quo.

Mr. Lanteigne: Staying with the status quo is kind of strange advice.


Ce serait assez malaisé, assez bizarre de retrouver ces infractions et ces accusations au plumitif d'un individu, lorsqu'on fait une recherche avec son nom et sa date de naissance.

It would be rather unfortunate and rather strange to see these offences and charges on someone's record, when doing a search with their name and date of birth, for instance.


Ce serait assez bizarre, car la motivation du Parti réformiste, sa raison d'être est de favoriser et d'encourager l'entreprise privée.

That is quite bizarre because the Reform Party's motivation, raison d'être, is to enhance and encourage the private sector.




D'autres ont cherché : lanteigne il serait assez bizarre     serait     serait assez     assez bizarre     serait assez bizarre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait assez bizarre ->

Date index: 2023-03-17
w